Шримад-Бхагаватам 5.13.19
Оригинал:
अत: कथञ्चित्स विमुक्त आपद:
पुनश्च सार्थं प्रविशत्यरिन्दम ।
अध्वन्यमुष्मिन्नजया निवेशितो
भ्रमञ्जनोऽद्यापि न वेद कश्चन ॥ १९ ॥
पुनश्च सार्थं प्रविशत्यरिन्दम ।
अध्वन्यमुष्मिन्नजया निवेशितो
भ्रमञ्जनोऽद्यापि न वेद कश्चन ॥ १९ ॥
Транскрипция:
атах̣ катхан̃чит са вимукта а̄падах̣
пунаш́ ча са̄ртхам̇ правиш́атй ариндама
адхванй амушминн аджайа̄ нивеш́ито
бхраман̃ джано ’дйа̄пи на веда каш́чана
пунаш́ ча са̄ртхам̇ правиш́атй ариндама
адхванй амушминн аджайа̄ нивеш́ито
бхраман̃ джано ’дйа̄пи на веда каш́чана
Синонимы:
атах̣ — этой; катхан̃чит — как-нибудь; сах̣ — он; вимуктах̣ — избавившийся; а̄падах̣ — от опасности; пунах̣ ча — и снова; са-артхам — с интересом к той жизни; правиш́ати — вступает; арим- дама — о царь, сокрушающий врагов; адхвани — на тропу наслаждений; амушмин — на ту; аджайа̄ — из-за влияния иллюзорной энергии; нивеш́итах̣ — поглощенная; бхраман — странствуя; джанах̣ — обусловленная душа; адйа апи — до самой смерти; на веда — не понимает; каш́чана — хоть что-то.
Перевод:
О сокрушитель врагов [Махараджа Рахугана], если обусловленной душе каким-то образом удается спастись от грозящей беды, она сразу устремляется домой, чтобы опять наслаждаться сексом, — такова природа материальной привязанности. Околдованные материальной энергией Господа, души продолжают скитаться по лесу материального бытия и, даже когда им приходит пора покинуть тело, так и не вспоминают о своем истинном предназначении.
Комментарий:
Такая участь ждет всех, кто влачит материальное существование. Обусловленная душа опутана сетями полового влечения и не способна понять, в чем заключается истинная цель жизни. В «Шримад-Бхагаватам» (7.5.31) сказано: на те видух̣ сва̄ртха-гатим̇ хи вишн̣ум — как правило, люди не знают высшей цели жизни. Веды гласят: ом̇ тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇ сада̄ паш́йанти сӯрайах̣ — взоры тех, кто достиг духовных высот, всегда устремлены к лотосным стопам Вишну. Но обыкновенные, обусловленные души не горят желанием возродить свои отношения с Вишну. Они увлекаются материальной деятельностью и, сбитые с толку слепыми вождями, остаются в вечном рабстве.
Следующие материалы:
>