राजा तमकृताहार: प्रत्यागमनकाङ्क्षuया । चरणावुपसङ्गृह्य प्रसाद्य समभोजयत् ॥ १८ ॥
Транскрипция:
ра̄джа̄ там акр̣та̄ха̄рах̣ пратйа̄гамана-ка̄н̇кшайа̄ чаран̣а̄в упасан̇гр̣хйа праса̄дйа самабходжайат
Синонимы:
ра̄джа̄ — царь; там — его (Дурвасу); акр̣та-а̄ха̄рах̣ — воздерживающийся от еды; пратйа̄гамана — возвращения; ка̄н̇кшайа̄ — с желанием; чаран̣ау — к стопам; упасан̇гр̣хйа — приблизившись; праса̄дйа — всячески ублаготворив; самабходжайат — роскошно накормил.
Перевод:
Дожидаясь возвращения Дурвасы Муни, царь ничего не ел. Поэтому, когда мудрец вернулся, он упал к его лотосным стопам, стараясь умилостивить его и потом предложил ему роскошное угощение.
сах̣ — он (Дурваса Муни); аш́итва̄ — наевшись; а̄др̣там — благоговейно; а̄нӣтам — полученную; а̄титхйам — предложенную ему разнообразную пищу; са̄рва-ка̄микам — отвечающую любым вкусам; тр̣пта-а̄тма̄ — полностью удовлетворенный; нр̣патим — царю; пра̄ха — сказал; бхуджйата̄м — да будет отведано (тобой, дорогой мой царь); ити — так; са-а̄дарам — с огромным почтением.
Перевод:
Так Махараджа Амбариша с великим почетом принял Дурвасу Муни, который, отведав множество вкусных блюд, почувствовал такое удовлетворение, что с любовью попросил царя: «Пожалуйста, поешь и ты».
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».