Текст 14
Оригинал:
युयुधान: सात्यकिर्वै जयस्तस्य कुणिस्तत: ।
युगन्धरोऽनमित्रस्य वृष्णि: पुत्रोऽपरस्तत: ॥ १४ ॥
Транскрипция:
йуйудха̄нах̣ са̄тйакир ваи
джайас тасйа кун̣ис татах̣
йугандхаро ’намитрасйа
вр̣шн̣их̣ путро ’парас татах̣
Синонимы:
йуйудха̄нах̣ — Ююдхана; са̄тйаких̣ — сын Сатьяки; ваи — несомненно; джайах̣ — Джая; тасйа — его (Ююдханы); кун̣их̣ — Куни; татах̣ — от него (Джаи); йугандхарах̣ — Югандхара; анамитрасйа — сын Анамитры; вр̣шн̣их̣ — Вришни; путрах̣ — сын; апарах̣ — другой; татах̣ — от него
Перевод:
У сына Сатьяки, Ююдханы, был сын по имени Джая. Сына Джаи звали Куни, а сына Куни — Югандхара. У Анамитры был еще один сын, которого звали Вришни.
Следующие материалы:
Текст 15
Оригинал:
श्वफल्कश्चित्ररथश्च गान्दिन्यां च श्वफल्कत: ।
अक्रूरप्रमुखा आसन् पुत्रा द्वादश विश्रुता: ॥ १५ ॥
Транскрипция:
ш́вапхалкаш́ читраратхаш́ ча
га̄ндинйа̄м̇ ча ш́вапхалкатах̣
акрӯра-прамукха̄ а̄сан
путра̄ два̄даш́а виш́рута̄х̣
Синонимы:
ш́вапхалках̣ — Швапхалка; читраратхах̣-ча — и Читраратха; га̄ндинйа̄м — у Гандини (его жены); ча — и; ш́вапхалкатах̣ — от Швапхалки; акрӯра — Акрурой; прамукха̄х̣ — возглавляемые; а̄сан — были; путра̄х̣ — сыновья; два̄даш́а — двенадцать; виш́рута̄х̣ — всеславные
Перевод:
Сыновей Вришни звали Швапхалка и Читраратха. У Швапхалки и его жены Гандини родился Акрура. Помимо старшего сына, Акруры, у Швапхалки было двенадцать других сыновей, которые покрыли свой род неувядаемой славой.
Текст 16-18
Оригинал:
आसङ्ग: सारमेयश्च मृदुरो मृदुविद् गिरि: ।
धर्मवृद्ध: सुकर्मा च क्षेत्रोपेक्षोऽरिमर्दन: ॥ १६ ॥
शत्रुघ्नो गन्धमादश्च प्रतिबाहुश्च द्वादश ।
तेषां स्वसा सुचाराख्या द्वावक्रूरसुतावपि ॥ १७ ॥
देववानुपदेवश्च तथा चित्ररथात्मजा: ।
पृथुर्विदूरथाद्याश्च बहवो वृष्णिनन्दना: ॥ १८ ॥
Транскрипция:
а̄сан̇гах̣ са̄рамейаш́ ча
мр̣дуро мр̣дувид гирих̣
дхармавр̣ддхах̣ сукарма̄ ча
кшетропекшо ’римарданах̣
ш́атругхно гандхама̄даш́ ча
пратиба̄хуш́ ча два̄даш́а
теша̄м̇ сваса̄ суча̄ра̄кхйа̄
два̄в акрӯра-сута̄в апи
девава̄н упадеваш́ ча
татха̄ читраратха̄тмаджа̄х̣
пр̣тхур видӯратха̄дйа̄ш́ ча
бахаво вр̣шн̣и-нандана̄х̣
Синонимы:
а̄сан̇гах̣ — Асанга; са̄рамейах̣ — Сарамея; ча — также; мр̣дурах̣ — Мридура; мр̣дувит — Мридувит; гирих̣ — Гири; дхармавр̣ддхах̣ — Дхармавриддха; сукарма̄ — Сукарма; ча — также; кшетропекшах̣ — Кшетропекша; аримарданах̣ — Аримардана; ш́атругхнах̣ — Шатругхна; гандхама̄дах̣ — Гандхамада; ча — и; пратиба̄хух̣ — Пратибаху; ча — и; два̄даш́а — двенадцать; теша̄м — у них; сваса̄ — сестра; суча̄ра̄ — Сучара; а̄кхйа̄ — известная; двау — двое; акрӯра — Акруры; сутау — сыновья; апи — также; девава̄н — Деваван; упадевах̣-ча — и Упадева; татха̄ — затем; читраратха-а̄тмаджа̄х̣ — сыновья Читраратхи; пр̣тхух̣-видӯратха — Притху и Видуратхой; а̄дйа̄х̣ — возглавляемые; ча — также; бахавах̣ — многие; вр̣шн̣и-нандана̄х̣ — сыновья Вришни
Перевод:
Сыновей Швапхалки звали Асанга, Сарамея, Мридура, Мридувит, Гири, Дхармавриддха, Сукарма, Кшетропекша, Аримардана, Шатругхна, Гандхамада и Пратибаху. У этих двенадцати братьев была сестра по имени Сучара. У Акруры было двое сыновей, которых звали Деваван и Упадева. Многочисленные сыновья Читраратхи во главе со старшими, Притху и Видуратхой, известны как потомки династии Вришни.