Текст 26

पञ्चाशीतिसहस्राणि ह्यव्याहतबल: समा: ।
अनष्टवित्तस्मरणो बुभुजेऽक्षय्यषड्‍वसु ॥ २६ ॥
пан̃ча̄ш́ӣти сахасра̄н̣и
хй авйа̄хата-балах̣ сама̄х̣
анашт̣а-витта-смаран̣о
бубхудже ’кшаййа-шад̣-васу
пан̃ча̄ш́ӣти — восемьдесят пять; сахасра̄н̣и — тысячи; хи — несомненно; авйа̄хата — неистощима; балах̣ — тот, чья сила; сама̄х̣ — годы; анашт̣а — неистощимы; витта — материальные сокровища; смаран̣ах̣ — тот, чья память; бубхудже — вкушал; акшаййа — неистощимые; шат̣ — шесть видов материальных сокровищ.

Перевод:

В течение восьмидесяти пяти тысяч лет Картавирьярджуна, обладавший неистощимой телесной силой и безупречной памятью, всеми своими шестью чувствами без устали наслаждался неизмеримыми материальными богатствами.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 27

तस्य पुत्रसहस्रेषु पञ्चैवोर्वरिता मृधे ।
जयध्वज: शूरसेनो वृषभो मधुरूर्जित: ॥ २७ ॥
тасйа путра-сахасрешу
пан̃чаиворварита̄ мр̣дхе
джайадхваджах̣ ш́ӯрасено
вр̣шабхо мадхур ӯрджитах̣
тасйа — его (Картавирьярджуны); путра — среди тысяч сыновей; пан̃ча — пятеро; эва — только; урварита̄х̣ — оставшиеся в живых; мр̣дхе — в битве (с Парашурамой); джайадхваджах̣ — Джаядхваджа; ш́ӯрасенах̣ — Шурасена; вр̣шабхах̣ — Вришабха; мадхух̣ — Мадху; ӯрджитах̣ — Урджита.

Перевод:

После схватки с Парашурамой в живых остались только пятеро из тысячи сыновей Картавирьярджуны. Их звали Джаядхваджа, Шурасена, Вришабха, Мадху и Урджита.

Комментарий:

[]

Текст 28

जयध्वजात् तालजङ्घस्तस्य पुत्रशतं त्वभूत् ।
क्षत्रं यत् तालजङ्घाख्यमौर्वतेजोपसंहृतम् ॥ २८ ॥
джайадхваджа̄т та̄ладжан̇гхас
тасйа путра-ш́атам̇ тв абхӯт
кшатрам̇ йат та̄ладжан̇гха̄кхйам
аурва-теджопасам̇хр̣там
джайадхваджа̄т — от Джаядхваджи; та̄ладжан̇гхах̣ — Таладжангха; тасйа — от него (от Таладжангхи); путра — сто сыновей; ту — же; абхӯт — родились; кшатрам — династия кшатриев; та̄ладжан̇гха — названная по имени Таладжангхи; аурва — обладающая огромным могуществом; упасам̇хр̣там — уничтожена (Махараджей Сагарой).

Перевод:

У Таладжангхи, сына Джаядхваджи, было сто сыновей. Все кшатрии династии Таладжангхи погибли от руки Махараджи Сагары, которого Аурва Риши наделил необыкновенной силой.

Комментарий:

[]