16 px

Шримад-Бхагаватам 9.23.24

अर्जुन: कृतवीर्यस्य सप्तद्वीपेश्वरोऽभवत् ।
दत्तात्रेयाद्धरेरंशात् प्राप्तयोगमहागुण: ॥ २४ ॥
арджунах̣ кр̣тавӣрйасйа
сапта-двӣпеш́варо ’бхават
датта̄трейа̄д дхарер ам̇ш́а̄т
пра̄пта-йога-маха̄гун̣ах̣
арджунах̣ — Арджуна; кр̣тавӣрйасйа — Критавирьи; сапта-двӣпа — семи островов (всего мира); ӣш́варах̣ абхават — стал властителем; датта̄трейа̄т — от Даттатреи; харех̣ ам̇ш́а̄т — от того, кто был воплощением Верховной Личности Бога; пра̄пта — обретены; йога-маха̄гун̣ах̣ — тот, кем мистические силы.

Перевод:

Сына Критавирьи звали Арджуной [Картавирьярджуной]. Он правил всем миром, состоящим из семи островов, и по милости Даттатреи, воплощения Верховной Личности Бога, обрел мистические способности, ашта-сиддхи.
Следующие материалы:
न नूनं कार्तवीर्यस्य गतिं यास्यन्ति पार्थिवा: ।
यज्ञदानतपोयोगै: श्रुतवीर्यदयादिभि: ॥ २५ ॥
на нӯнам̇ ка̄ртавӣрйасйа
гатим̇ йа̄сйанти па̄ртхива̄х̣
йаджн̃а-да̄на-тапо-йогаих̣
ш́рута-вӣрйа-дайа̄дибхих̣
на — не; нӯнам — поистине; ка̄ртавӣрйасйа — императора Картавирьи; гатим — деяния; йа̄сйанти — поймут или повторят; па̄ртхива̄х̣ — живущие на земле; йаджн̃а — жертвоприношениями; да̄на — милосердием; тапах̣ — аскезой; йогаих̣ — мистическими совершенствами; ш́рута — образованностью; вӣрйа — могуществом; дайа̄ — состраданием; а̄дибхих̣ — и прочими (достоинствами).

Перевод:

Ни один царь в мире не мог сравниться с Картавирьярджуной по числу совершенных им жертвоприношений или соперничать с ним в щедрости, аскетичности, обладании мистическими силами, учености, могуществе и милосердии.
पञ्चाशीतिसहस्राणि ह्यव्याहतबल: समा: ।
अनष्टवित्तस्मरणो बुभुजेऽक्षय्यषड्‍वसु ॥ २६ ॥
пан̃ча̄ш́ӣти сахасра̄н̣и
хй авйа̄хата-балах̣ сама̄х̣
анашт̣а-витта-смаран̣о
бубхудже ’кшаййа-шад̣-васу
пан̃ча̄ш́ӣти — восемьдесят пять; сахасра̄н̣и — тысячи; хи — несомненно; авйа̄хата — неистощима; балах̣ — тот, чья сила; сама̄х̣ — годы; анашт̣а — неистощимы; витта — материальные сокровища; смаран̣ах̣ — тот, чья память; бубхудже — вкушал; акшаййа — неистощимые; шат̣-васу — шесть видов материальных сокровищ.

Перевод:

В течение восьмидесяти пяти тысяч лет Картавирьярджуна, обладавший неистощимой телесной силой и безупречной памятью, всеми своими шестью чувствами без устали наслаждался неизмеримыми материальными богатствами.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».