Оригинал:
एवं वृत्तो वनं गत्वा दृष्ट्वा दावाग्निमुत्थितम् ।
तेनोपयुक्तकरणो ब्रह्म प्राप परं मुनि: ॥ १४ ॥
Транскрипция:
эвам̇ вр̣тто ванам̇ гатва̄
др̣шт̣ва̄ да̄ва̄гним уттхитам
тенопайукта-каран̣о
брахма пра̄па парам̇ муних̣
Синонимы:
эвам — так живущий; ванам — в лес; гатва̄ — уйдя; др̣шт̣ва̄ — увидев; да̄ва — лесной пожар; уттхитам — возникший; тена — тем (огнем); упайукта — тот, кто сжег все органы чувств; брахма — трансцендентное состояние; пра̄па — обрел; парам — являющееся конечной целью; муних̣ — великий праведник.
Перевод:
Так Пришадхра стал великим святым, и однажды, когда он вошел в лес и увидел полыхавший там пожар, он воспользовался случаем и сжег свое тело в огне. Так он достиг запредельного, духовного мира.
Комментарий:
В «Бхагавад-гите» (4.9) Господь говорит:
джанма карма ча ме дивйам
эвам̇ йо ветти таттватах̣
тйактва̄ дехам̇ пунар джанма
наити ма̄м эти со ’рджуна
«Тот, кто постиг божественную природу Моего явления и деяний, больше никогда не родится в материальном мире. Покинув тело, он вернется в Мою вечную обитель, о Арджуна». Из-за своей прошлой кармы Пришадхра получил проклятие, согласно которому должен был в следующей жизни родиться шудрой. Но, поскольку он стал жить как святой и всегда сосредоточенно размышлял о Верховной Личности Бога, он обрел чистую преданность Господу. Покинув тело в огне, он сразу же попал в духовный мир. Именно к этому, как учит Господь в «Бхагавад-гите», приводит чистая преданность (ма̄м эти). Преданное служение, сводящееся к памятованию о Верховной Личности Бога, столь могущественно, что, хотя Пришадхра был проклят, это ужасное проклятие не исполнилось, и, вместо того чтобы стать шудрой, он вернулся домой, к Богу. В «Брахма-самхите» (5.54) утверждается:
йас тв индра-гопам атхавендрам ахо сва-карма-
бандха̄нурӯпа-пхала-бха̄джанам а̄таноти
карма̄н̣и нирдахати кинту ча бхакти-бха̄джа̄м̇
говиндам а̄ди-пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми
Те, кто занят преданным служением, не испытывают последствий материальных поступков. Все остальные существа — от мельчайшего микроба и до царя небес, Индры, — находятся под властью закона кармы. Только чистый преданный является исключением из этого правила.