व्यभिचारं मुनिर्ज्ञात्वा पत्न्या: प्रकुपितोऽब्रवीत् । घ्नतैनां पुत्रका: पापामित्युक्तास्ते न चक्रिरे ॥ ५ ॥
Транскрипция:
вйабхича̄рам̇ мунир джн̃а̄тва̄ патнйа̄х̣ пракупито ’бравӣт гхнатаина̄м̇ путрака̄х̣ па̄па̄м итй укта̄с те на чакрире
Синонимы:
вйабхича̄рам — прелюбодеяние; муних̣ — великий мудрец Джамадагни; джн̃а̄тва̄ — поняв; патнйа̄х̣ — жены; пракупитах̣ — разгневанный; абравӣт — сказал; гхната — убейте; эна̄м — эту; путрака̄х̣ — о мои сыновья; па̄па̄м — грешную; ити укта̄х̣ — получившие такое указание; те — они (сыновья); на — не; чакрире — исполнили.
Перевод:
Великий мудрец Джамадагни понял, что его жена в мыслях совершила прелюбодеяние. Вне себя от гнева, он сказал сыновьям: «Убейте эту грешную женщину!» Но сыновья отказались подчиниться ему.
ра̄мах̣ — Парашурама; сан̃чодитах̣ — побуждаемый (убить мать и братьев); питра̄ — отцом; бхра̄тР̣̄н — братьев; ма̄тра̄ саха — вместе с матерью; авадхӣт — убил; прабха̄ва-джн̃ах̣ — знающий могущество; мунех̣ — великого мудреца; самйак — полностью; сама̄дхех̣ — благодаря медитации; тапасах̣ — благодаря аскезе; ча — также; сах̣ — он.
Перевод:
Тогда Джамадагни велел своему младшему сыну, Парашураме, убить своих братьев, нарушивших волю отца, и мать, которая в мыслях изменила мужу. Зная какое могущество его отец обрел благодаря медитации и аскезе, Господь Парашурама немедленно убил мать и братьев.
Комментарий:
Слово прабха̄ва-джн̃ах̣ очень важно. Парашурама, зная, насколько могуществен его отец, согласился исполнить его волю. Парашурама рассудил, что, ослушавшись отца, он навлечет на себя его проклятие, а выполнив его указание, он успокоит его. Когда отец будет им доволен, он попросит его вернуть к жизни мать и братьев. Парашурама не сомневался в том, что это возможно, и только потому согласился убить их.
варен̣а ччхандайа̄м а̄са — предложил исполнить любое его желание; прӣтах̣ — чрезвычайно довольный (им); сатйаватӣ-сутах̣ — Джамадагни, сын Сатьявати; вавре — сказал; хата̄на̄м — убитых (братьев и мать); ра̄мах̣ — Парашурама; апи — также; джӣвитам — воскрешение; ча — также; асмр̣тим — отсутствие памяти; вадхе — об убийстве.
Перевод:
Джамадагни, сын Сатьявати, остался очень доволен Парашурамой и предложил исполнить любое его желание. На это Господь Парашурама ответил: «Пусть моя мать и братья оживут, не помня о том, что я убил их. Таково мое желание».
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».