16 px

Шримад-Бхагаватам 9.14.42

गन्धर्वानुपधावेमांस्तुभ्यं दास्यन्ति मामिति ।
तस्य संस्तुवतस्तुष्टा अग्निस्थालीं ददुर्नृप ।
उर्वशीं मन्यमानस्तां सोऽबुध्यत चरन् वने ॥ ४२ ॥
гандхарва̄н упадха̄вема̄м̇с
тубхйам̇ да̄сйанти ма̄м ити
тасйа сам̇стуватас тушт̣а̄
агни-стха̄лӣм̇ дадур нр̣па
урваш́ӣм̇ манйама̄нас та̄м̇
со ’будхйата чаран ване
гандхарва̄н — к гандхарвам; упадха̄ва — прибегни (за покровительством); има̄н — к этим; тубхйам — тебе; да̄сйанти — дадут; ма̄м-ити — меня (или подобную мне); тасйа — его; сам̇стуватах̣ — те, кому была вознесена молитва; тушт̣а̄х̣ — удовлетворенные; агни-стха̄лӣм — девушку, вышедшую из огня; дадух̣ — дали; нр̣па — о царь; урваш́ӣм — Урваши; манйа-ма̄нах̣ — считающий; та̄м — ее; сах̣ — он (Пурурава); абудхйата — понял; чаран — идущий; ване — в лес

Перевод:

Урваши сказала: «Дорогой царь, ищи помощи у гандхарвов, ибо по их милости я снова стану твоей». Тогда царь вознес гандхарвам молитвы, и гандхарвы, довольные царем, дали ему девушку по имени Агнистхали, которая как две капли воды походила на Урваши. Приняв девушку за Урваши, царь удалился с ней в лес, но потом понял, что это не Урваши, а Агнистхали.

Комментарий:

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур отмечает, что Пурурава был очень похотлив. Получив девушку по имени Агнистхали, он сразу же возжелал ее, однако во время близости понял, что это не Урваши, а Агнистхали. Из этого следует, что любой мужчина очень хорошо знает, как его возлюбленная ведет себя в минуты близости. Вступив в связь с Агнистхали, Пурурава понял, что это была не Урваши.
Следующие материалы:
स्थालीं न्यस्य वने गत्वा गृहानाध्यायतो निशि ।
त्रेतायां सम्प्रवृत्तायां मनसि त्रय्यवर्तत ॥ ४३ ॥
стха̄лӣм̇ нйасйа ване гатва̄
гр̣ха̄н а̄дхйа̄йато ниш́и
трета̄йа̄м̇ самправр̣тта̄йа̄м̇
манаси трайй авартата
стха̄лӣм — девушку по имени Агнистхали; нйасйа — оставив; ване — в лес; гатва̄ — уйдя; гр̣ха̄н — домой; а̄дхйа̄йатах̣ — медитирующего; ниш́и — в ночи; трета̄йа̄м — Трета-юги; самправр̣тта̄йа̄м — в начале; манаси — в уме; трайӣ — сущность трех Вед; авартата — открылась

Перевод:

Оставив Агнистхали в лесу, царь Пурурава вернулся к себе во дворец и всю ночь думал об Урваши. Пока царь предавался размышлениям, наступила Трета-юга, и в сердце ему открылись законы трех Вед. Так он понял закон ягьи, позволяющий исполнить любые материальные желания.

Комментарий:

Как известно, трета̄йа̄м̇ йаджато макхаих̣: в Трета-югу можно было исполнить свои желания, совершая ягьи. Совершая вишну-ягью, можно было даже обрести прибежище у лотосных стоп Верховной Личности Бога. Пока Пурурава думал об Урваши, началась Трета-юга, поэтому ему сами собой открылись правила проведения ведических жертвоприношений. Однако Пурурава был человеком мирского склада. Главным образом его интересовали ягьи, предназначенные для чувственных удовольствий, которые называются карма-кандия-ягьи. Итак, чтобы утолить свое вожделение, Пурурава решил совершить карма-кандия-ягью. Такого рода ягьи предназначены для тех, кто стремится удовлетворить свою чувственность, но, по сути, ягьи предназначены для того, чтобы доставить удовольствие Верховной Личности Бога. В Кали-югу для этих целей рекомендуют санкиртана-ягью. Йаджн̃аих̣ сан̇кӣртана-пра̄йаир йаджанти хи сумедхасах̣. Только самые разумные люди, для того чтобы исполнить все свои материальные и духовные желания, совершают санкиртана-ягью, в то время как люди, стремящиеся к чувственным удовольствиям, совершают карма-кандия-ягьи.
स्थालीस्थानं गतोऽश्वत्थं शमीगर्भं विलक्ष्य स: ।
तेन द्वे अरणी कृत्वा उर्वशीलोककाम्यया ॥ ४४ ॥
उर्वशीं मन्त्रतो ध्यायन्नधरारणिमुत्तराम् ।
आत्मानमुभयोर्मध्ये यत् तत् प्रजननं प्रभु: ॥ ४५ ॥
стха̄лӣ-стха̄нам̇ гато ’ш́ваттхам̇
ш́амӣ-гарбхам̇ вилакшйа сах̣
тена две аран̣ӣ кр̣тва̄
урваш́ӣ-лока-ка̄мйайа̄

урваш́ӣм̇ мантрато дхйа̄йанн
адхара̄ран̣им уттара̄м
а̄тма̄нам убхайор мадхйе
йат тат праджананам̇ прабхух̣
стха̄лӣ-стха̄нам — в то место, где была Агнистхали; гатах̣ — отправившийся; аш́ваттхам — дерево ашваттха; вилакшйа — увидев; сах̣ — он (Пурурава); тена — из него; две — две; аран̣ӣ — палочки, которыми пользуются для того, чтобы возжечь жертвенный огонь; кр̣тва̄ — сделав; урваш́ӣ-лока-ка̄мйайа̄ — с желанием вознестись на планету, где обитала Урваши; урваш́ӣм — на Урваши; мантратах̣ — с соответствующими мантрами; адхара — на нижнюю; аран̣им — палочку; уттара̄м — на верхнюю; а̄тма̄нам — на самого себя; убхайох̣-мадхйе — между обеими; йат-тат — на того, кто (был объектом его медитации); праджананам — на сына; прабхух̣ — царь

Перевод:

Когда царю Пурураве открылось знание карма-кандия-ягьи, он отправился в то место, где оставил Агнистхали и увидел там дерево ашваттха, выросшее из лона дерева шами. Из его древесины Пурурава выстругал две арани. Желая вознестись на ту же планету, где жила Урваши, он начал произносить мантры, представив себе, что нижняя арани — это Урваши, верхняя — он сам, а та, что посередине, — их сын. Так он возжег жертвенный огонь.

Комментарий:

Для того чтобы зажечь жертвенный огонь, в ведические времена не пользовались спичками или зажигалками. Огонь для ведической ягьи зажигали трением двух священных дощечек арани о третью. Именно такой огонь нужен, чтобы провести жертвоприношение. Если ягья проведена успешно, совершивший ее может исполнить все свои желания. Пурурава решил воспользоваться этим методом, чтобы удовлетворить свою похоть. Он представил себе, что нижняя арани — это Урваши, верхняя — это он сам, а та, что посередине, — их сын. В своих пояснениях к этому стиху Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур упоминает уместную в данном случае ведическую мантру: ш́амӣ-гарбха̄д агним̇ мантха. Другая похожая мантра — урваш́йа̄м ураси пурӯрава̄х̣. Пурурава был готов зачинать с Урваши одного ребенка за другим. Все желания Пуруравы сводились к тому, чтобы наслаждаться с ней сексом и зачать в ее лоне сына. Иными словами, вожделение в его сердце было так сильно, что, даже совершая ягью, он думал об Урваши, вместо того, чтобы думать о владыке жертвоприношений, Ягьешваре, Господе Вишну.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».