икшва̄кӯн̣а̄м — потомков царя Икшваку; айам — этот; вам̇ш́ах̣ — род; сумитра-антах̣ — заканчивающийся на Сумитре, последнем царе династии; бхавишйати — появится в будущем, когда будет продолжаться Кали-юга; йатах̣ — поскольку; там — его (царя Сумитры); пра̄пйа — обретя; ра̄джа̄нам — царя этой династии; сам̇стха̄м — осуществления; пра̄псйати — достигнет; ваи — действительно; калау — в конце Кали-юги.
Перевод:
Последним царем династии Икшваку станет Сумитра. У него не будет потомков, поэтому на нем династия бога Солнца оборвется.
Комментарий:
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к двенадцатой главе Девятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Потомки Куши, сына Господа Рамачандры».
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».