Текст 35
Оригинал:
तस्मिन्स भगवान् राम: स्निग्धया प्रिययेष्टया ।
रेमे स्वारामधीराणामृषभ: सीतया किल ॥ ३५ ॥
रेमे स्वारामधीराणामृषभ: सीतया किल ॥ ३५ ॥
Транскрипция:
тасмин са бхагава̄н ра̄мах̣
снигдхайа̄ прийайешт̣айа̄
реме сва̄ра̄ма-дхӣра̄н̣а̄м
р̣шабхах̣ сӣтайа̄ кила
снигдхайа̄ прийайешт̣айа̄
реме сва̄ра̄ма-дхӣра̄н̣а̄м
р̣шабхах̣ сӣтайа̄ кила
Синонимы:
тасмин — в этом (райском дворце); сах̣ — Он; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; ра̄мах̣ — Господь Рамачандра; снигдхайа̄ — с той, что всегда радовала (Его) своим поведением; прийайа̄ — со Своей дорогой супругой; реме — блаженствовал; сва — черпающих блаженство в Самих Себе; дхӣра̄н̣а̄м — величайших ученых; р̣шабхах̣ — глава; сӣтайа̄ — с матерью Ситой; кила — поистине.
Перевод:
Господь Рамачандра, Верховная Личность Бога и глава всех знатоков священных писаний, мирно и счастливо жил в этом дворце со Своей супругой Ситой, олицетворенной энергией наслаждения Господа.
Комментарий:
[]
Следующие материалы: