йах̣ — тот, который (Господь Рамачандра); сатйа-па̄ш́а-паривӣта-питух̣ — отца, связанного обещанием, которое он дал своей жене; нидеш́ам — наказ; страин̣асйа — сильно привязанного к жене (отца); ча — и; апи — поистине; ш́ираса̄ — головой; джагр̣хе — принял; са-бха̄рйах̣ — сопровождаемый женой; ра̄джйам — царство; ш́рийам — богатство; пран̣айинах̣ — родственников; сухр̣дах̣ — друзей; нива̄сам — дом; тйактва̄ — оставив; йайау — ушел; ванам — в лес; асӯн — жизнь; ива — как; мукта-сан̇гах̣ — освобожденная душа.
Перевод:
Исполняя волю отца, связанного обещанием, которое он дал своей жене, Господь Рамачандра расстался с царством, богатствами, друзьями, доброжелателями, домом и всем остальным, как расстается с жизнью освобожденная душа, и ушел вместе с Ситой в лес.
Комментарий:
У Махараджи Дашаратхи было три жены. Одна из них, Кайкеи, служила ему с особой преданностью, поэтому он пообещал исполнить любое ее желание. Но Кайкеи сказала, что попросит о благословении тогда, когда будет необходимо. Во время коронации наследника Дашаратхи, Рамачандры, Кайкеи попросила своего мужа возвести на престол ее сына Бхарату, а Рамачандру отослать в лес. Махараджа Дашаратха был связан обещанием, поэтому, уступив просьбе любимой жены, велел Рамачандре уйти в лес. Господь, как послушный сын, сразу же подчинился воле отца. Без колебания он оставил все, подобно тому как освобожденная душа или великий йог без сожаления расстается с материальной жизнью.
ракшах̣-свасух̣ — Шурпанакхи, сестры ракшаса (Раваны); вйакр̣та — изуродовал; рӯпам — тело; аш́уддха-буддхех̣ — той, чей разум был осквернен похотью; тасйа̄х̣ — ее; кхара-триш́ира-дӯшан̣а- мукхйа-бандхӯн — друзей, возглавляемых Кхарой, Триширой и Душаной; джагхне — сразил (Господь Рамачандра); чатурдаш́а-сахасрам — четырнадцать тысяч; апа̄ран̣ӣйа — неотразимые; кодан̣д̣а — лук и стрелы; па̄н̣их̣ — тот, в чьей руке; ат̣ама̄нах̣ — странствующий в лесах; ува̄са — жил; кр̣ччхрам — со многими трудностями.
Перевод:
Странствуя по лесу и ведя жизнь, полную лишений, Господь носил с Собой Свой неотразимый лук и стрелы. Однажды Он обезобразил обуреваемую похотью сестру Раваны, отрезав ей нос и уши. После этого Он убил четырнадцать тысяч ее друзей-ракшасов, во главе которых стояли Кхара, Тришира и Душана.
О царь Парикшит, когда Равана, носивший на плечах десять голов, услышал о красоте и привлекательности Ситы, его ум загорелся вожделением, и он отправился в лес, чтобы похитить ее. Желая увести Господа Рамачандру подальше от ашрама, Равана послал Маричу, который обернулся золотым оленем. Увидев чудесного оленя, Господь Рамачандра покинул Свое жилище и стал преследовать его. В конце концов Он убил оленя острой стрелой, как Господь Шива убил Дакшу.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».