Текст 28

श्रीराजोवाच
कथमेवं गुणो देश: केन वा भगवन् कृत: ।
प्रश्न‍मेनं समाचक्ष्व परं कौतूहलं हि न: ॥ २८ ॥
ш́рӣ-ра̄джова̄ча
катхам эвам̇ гун̣о деш́ах̣
кена ва̄ бхагаван кр̣тах̣
праш́нам энам̇ сама̄чакшва
парам̇ каутӯхалам̇ хи нах̣
ш́рӣ — Махараджа Парикшит сказал; катхам — как; эвам — так; гун̣ах̣ — свойство; деш́ах̣ — место; кена — кем; ва̄ — или; бхагаван — о могущественнейший; кр̣тах̣ — сделано; праш́нам — на вопрос; энам — этот; сама̄чакшва — ответь; парам — очень сильно; каутӯхалам — стремление; хи — на самом деле; нах̣ — наше.

Перевод:

Махараджа Парикшит спросил: О могущественный брахман, почему это место обладало такой силой, и кто наделил его этой силой? Будь добр, ответь на мой вопрос, я горю желанием услышать от тебя об этом.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 29

श्रीशुक उवाच
एकदा गिरिशं द्रष्टुमृषयस्तत्र सुव्रता: ।
दिशो वितिमिराभासा: कुर्वन्त: समुपागमन् ॥ २९ ॥
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
экада̄ гириш́ам̇ драшт̣ум
р̣шайас татра суврата̄х̣
диш́о витимира̄бха̄са̄х̣
курвантах̣ самупа̄гаман
ш́рӣ — Шри Шукадева Госвами сказал; экада̄ — однажды; гириш́ам — Господа Шиву; драшт̣ум — увидеть; р̣шайах̣ — великие праведники; татра — туда (в тот лес); су — наделенные большой духовной силой; диш́ах̣ — все направления; витимира — полностью свободные от мрака; курвантах̣ — делающие; самупа̄гаман — прибывали.

Перевод:

Шукадева Госвами ответил: Великие святые, которые строго соблюдали все заповеди и сиянием своим затмевали все вокруг, как- то раз пришли к Господу Шиве в этот лес.

Комментарий:

[]

Текст 30

तान् विलोक्याम्बिका देवी विवासा व्रीडिता भृशम् ।
भर्तुरङ्कात् समुत्थाय नीवीमाश्वथ पर्यधात् ॥ ३० ॥
та̄н вилокйа̄мбика̄ девӣ
вива̄са̄ врӣд̣ита̄ бхр̣ш́ам
бхартур ан̇ка̄т самуттха̄йа
нӣвӣм а̄ш́в атха парйадха̄т
та̄н — их (всех этих праведников); вилокйа — увидев; амбика̄ — мать Дурга; девӣ — богиня; вива̄са̄ — обнаженная; врӣд̣ита̄ — застыдившаяся; бхр̣ш́ам — очень; бхартух̣ — мужа; ан̇ка̄т — с колен; самуттха̄йа — встав; нӣвӣм — грудь; а̄ш́у — поспешно; парйадха̄т — прикрыла одеждой.

Перевод:

При виде великих святых богиня Амбика, которую они застали обнаженной, необычайно смутилась. Она спешно поднялась с колен мужа и постаралась прикрыть свою грудь.

Комментарий:

[]