индрах̣ — царь небес; мантрадрумах̣ — известный как Мантрадрума; татра — тогда (в шестую манвантару); дева̄х̣ — полубоги; а̄пйа-а̄дайах̣ — Апьи и прочие; ган̣а̄х̣ — сонмы; мунайах̣ — семь мудрецов; татра — там; ваи — поистине; ра̄джан — о царь; хавишмат — по имени Хавишман; вӣрака-а̄дайах̣ — Вирака и другие.
Перевод:
В эпоху правления Чакшуши Ману царь небес носил имя Мантрадрумы. В числе полубогов были Апьи, а в числе великих мудрецов — Хавишман и Вирака.
татра апи — тогда же (в ту же самую шестую манвантару); девасамбхӯтйа̄м — во (чреве) Девасамбхути; ваира̄джасйа — Вайраджи (ее мужа); абхават — появился; сутах̣ — сын; аджитах̣ на̄ма — по имени Аджита; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; ам̇ш́ена — частично; джагатах̣ патих̣ — владыка вселенной.
Перевод:
В эту шестую манвантару Господь Вишну, властелин вселенной, нисшел в образе частичного воплощения. Он явился из лона Девасамбхути, жены Вайраджи, и имя Его было Аджита.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".