йах̣ прабхух̣ — тот господин (Верховная Личность); сарва-бхӯта̄на̄м — всех живых существ; сукха-дух̣кха-упапаттайе — для ниспослания счастья или горя; там — Его; на — не; ативартитум — одолеть; даитйа̄х̣ — о демоны; паурушаих̣ — человеческими усилиями; ӣш́варах̣ — верховный повелитель; пума̄н — человек.
Перевод:
О Дайтьи, ни один человек, как бы он ни старался, не сможет пересилить Верховного Господа, посылающего счастье и горе всем живым существам.
балена — материальной мощью; сачиваих̣ — мудрыми советниками; буддхйа̄ — разумом; дургаих̣ — крепостями; мантра-аушадха- а̄дбхих̣ — мистическими заклинаниями или травами и лекарствами; са̄ма-а̄дибхих̣ — дипломатией и другими средствами такого рода; упа̄йаих̣ ча — и тому подобными способами; ка̄лам — время, представляющее Верховного Господа; на — не; атйети — одолевает; ваи — поистине; джанах̣ — человек.
Перевод:
Одолеть время, олицетворяющее Верховную Личность Бога, невозможно ни материальной силой, ни с помощью советников, ни разумом, ни дипломатией, ни крепостями, ни мистическими мантрами, ни лекарствами, ни травами, ни любыми другими средствами.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".