ка̄йе — в теле; балих̣ — Махараджа Бали; тасйа — Его (Личности Бога); маха̄-вибхӯтех̣ — того, кто обладает всеми удивительными достояниями; саха-р̣твик-а̄ча̄рйа-садасйах̣ — окруженный жрецами, ачарьями и другими членами святого собрания; этат — эту; дадарш́а — увидел; виш́вам — вселенную; три-гун̣ам — созданную из трех гун материальной природы; гун̣а-а̄тмаке — в являющемся источником этих гун; бхӯта — грубые материальные элементы; индрийа — чувства; артха — объекты чувств; а̄ш́айа — ум, разум и ложное эго; джӣва-йуктам — включающую живых существ.
Перевод:
Махараджа Бали вместе со всеми жрецами, ачарьями и другими людьми взирал на вселенское тело Верховной Личности Бога, исполненное шести достояний. Оно заключало в себе все, что есть во вселенной, в том числе все стихии, чувства, объекты чувств, ум, интеллект и ложное эго, все многообразие живых существ и разные виды взаимодействия трех гун материальной природы.
Комментарий:
В «Бхагавад-гите» Верховный Господь говорит: ахам̇ сарвасйа прабхаво маттах̣ сарвам̇ правартате — «Я источник всего сущего». Ва̄судевах̣ сарвам ити: Кришна есть все. Мат-стха̄ни сарва-бхӯта̄ни на ча̄хам̇ тешв авастхитах̣: все сущее пребывает в теле Господа, но Сам Господь не находится повсюду. Философы-майявади считают, что, раз Верховный Господь, Абсолютная Истина, стал всем, Он не может существовать отдельно от всего. Их философия называется адвайта-вадой. Однако она неверна. Здесь сказано, что Махараджа Бали взирал на вселенское тело Личности Бога; иначе говоря, он был созерцателем этого проявления. Стало быть, справедлива двайта-вада: всегда есть двое — созерцатель и созерцаемое. Созерцатель является частью целого, но не равен ему. Поскольку он — часть целого, он един с ним, но ни в коей мере не может быть целым во всей его полноте. Эта ачинтья-бхедабхеда — одновременное единство и отличие — являет собой совершенную философию, которой учил Господь Шри Чайтанья Махапрабху.
раса̄м — низшую планетную систему; ачашт̣а — узрел; ан̇гхри- тале — под стопами или на их подошвах; атха — затем; па̄дайох̣ — на стопах; махӣм — земную поверхность; махӣдхра̄н — горы; пурушасйа — гигантской Личности Бога; джан̇гхайох̣ — на икрах; пататтрин̣ах̣ — летающие живые существа; джа̄нуни — на коленях; виш́ва-мӯртех̣ — исполинского тела Господа; ӯрвох̣ — на бедрах; ган̣ам ма̄рутам — воздушные потоки; индра-сенах̣ — Махараджа Бали, который завладел войском царя Индры и занял его пост.
Перевод:
Потом Махараджа Бали, занимавший трон царя Индры, увидел на подошвах стоп вселенского тела Господа Расаталу и другие низшие планеты. На стопах Господа он увидел земную твердь, на поверхности Его икр — все горы, на коленях — всевозможных птиц, а на бедрах — разные ветра.
Комментарий:
Описание вселенной здесь приводится в соответствии с разными частями гигантского вселенского тела Господа. Созерцать вселенскую форму начинают с подошв. Над подошвами находятся стопы, над стопами — икры, над икрами — колени, а над ними — бедра. Таким образом, здесь и в последующих стихах одна за другой описываются части вселенского тела Господа. Его колени — это сфера обитания птиц, а над ними реют всевозможные ветра. Птицы могут летать выше гор, а еще выше находятся различные воздушные потоки.
сандхйа̄м — вечерние сумерки; вибхох̣ — Всевышнего; ва̄саси — в одеянии; гухйе — на половых органах; аикшат — увидел; праджа̄патӣн — Праджапати, породивших всех живых существ; джагхане — на чреслах; а̄тма-мукхйа̄н — приближенных министров Махараджи Бали; на̄бхйа̄м — на пупке; набхах̣ — небо; кукшишу — на талии; сапта — семь; синдхӯн — океанов; урукрамасйа — Верховной Личности Бога, действовавшей удивительным образом; ураси — на груди; ча — также; р̣кша-ма̄ла̄м — скопления звезд.
Перевод:
Под одеждами Господа, совершающего чудесные подвиги, Махараджа Бали увидел вечерние сумерки. В интимных частях тела Господа он увидел Праджапати, а на Его округлом животе — самого себя вместе со своими приближенными. В пупке Господа он увидел небо, на Его талии — семь океанов, а на груди — все созвездия.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».