16 px

Шримад-Бхагаватам 8.20.16

एवं शप्त: स्वगुरुणा सत्यान्न चलितो महान् ।
वामनाय ददावेनामर्चित्वोदकपूर्वकम् ॥ १६ ॥
эвам̇ ш́аптах̣ сва-гурун̣а̄
сатйа̄н на чалито маха̄н
ва̄мана̄йа дада̄в эна̄м
арчитводака-пӯрвакам
эвам — так; ш́аптах̣ — проклятый; сва-гурун̣а̄ — собственным духовным учителем; сатйа̄т — от правдивости; на — не; чалитах̣ — отступивший; маха̄н — великий; ва̄мана̄йа — Господу Ваманадеве; дадау — пожертвовал; эна̄м — эту (землю); арчитва̄ — совершив поклонение; удака-пӯрвакам — предваряемое предложением воды.

Перевод:

Шукадева Госвами продолжал: Даже после того, как его духовный учитель произнес это проклятие, Махараджа Бали, великая душа, не отступил от своего решения. Следуя обычаю, он сначала поднес Ваманадеве воды, а потом подарил Ему землю, которую обещал.
Следующие материалы:
विन्ध्यावलिस्तदागत्य पत्नी जालकमालिनी ।
आनिन्ये कलशं हैममवनेजन्यपां भृतम् ॥ १७ ॥
виндхйа̄валис тада̄гатйа
патнӣ джа̄лака-ма̄линӣ
а̄нинйе калаш́ам̇ хаимам
аванеджанй-апа̄м̇ бхр̣там
виндхйа̄валих̣ — Виндхьявали; тада̄ — тогда; а̄гатйа — придя (туда); патнӣ — жена (Махараджи Бали); джа̄лака-ма̄линӣ — украшенная жемчужным ожерельем; а̄нинйе — распорядилась принести; калаш́ам — кувшин; хаимам — золотой; аванеджани-апа̄м — воды для омовения стоп Господа; бхр̣там — полный.

Перевод:

Тут подошла жена Махараджи Бали, Виндхьявали, на которой красовалось жемчужное ожерелье, и велела принести большой золотой кувшин с водой, чтобы совершить обряд поклонения Господу, омыв Его стопы.
यजमान: स्वयं तस्य श्रीमत् पादयुगं मुदा ।
अवनिज्यावहन्मूर्ध्नि तदपो विश्वपावनी: ॥ १८ ॥
йаджама̄нах̣ свайам̇ тасйа
ш́рӣмат па̄да-йугам̇ муда̄
аваниджйа̄вахан мӯрдхни
тад апо виш́ва-па̄ванӣх̣
йаджама̄нах̣ — поклоняющийся (Махараджа Бали); свайам — сам; тасйа — Его (Господа Ваманадевы); ш́рӣмат па̄да-йугам — пару прекрасных и благодатных лотосных стоп; муда̄ — с ликованием; аваниджйа — тщательно омыв; авахат — поместил; мӯрдхни — на голову; тат — ту; апах̣ — воду; виш́ва-па̄ванӣх̣ — несущую освобождение всей вселенной.

Перевод:

Махараджа Бали, преисполненный почтения к Господу Ваманадеве, с ликованием в сердце омыл водой Его лотосные стопы и этой водой, несущей освобождение всей вселенной, окропил свою голову.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».