Текст 11
Оригинал:
एतत् कल्पविकल्पस्य प्रमाणं परिकीर्तितम् ।
यत्र मन्वन्तराण्याहुश्चतुर्दश पुराविद: ॥ ११ ॥
यत्र मन्वन्तराण्याहुश्चतुर्दश पुराविद: ॥ ११ ॥
Транскрипция:
этат калпа-викалпасйа
прама̄н̣ам̇ парикӣртитам
йатра манвантара̄н̣й а̄хуш́
чатурдаш́а пура̄видах̣
прама̄н̣ам̇ парикӣртитам
йатра манвантара̄н̣й а̄хуш́
чатурдаш́а пура̄видах̣
Синонимы:
этат — это; калпа — в один день Господа Брахмы; викалпасйа — изменений в калпу, таких как при смене Ману; прама̄н̣ам — свидетельство; парикӣртитам — описано (мной); йатра — где; манвантара̄н̣и — периоды правления Ману; а̄хух̣ — описали; чатурдаш́а — четырнадцать; пура̄ — ученые, обладающие знанием.
Перевод:
О царь, множество периодов сменяют друг друга за одну калпу, или день Брахмы, они называются викалпами, и я поведал тебе о них. Мудрецы, которым ведомо прошлое, настоящее и будущее, установили, что за один день Брахмы приходят и уходят четырнадцать Ману.
Комментарий:
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к четырнадцатой главе Восьмой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Система управления вселенной».