Текст 10

स्तूयमानो जनैरेभिर्मायया नामरूपया ।
विमोहितात्मभिर्नानादर्शनैर्न च द‍ृश्यते ॥ १० ॥
стӯйама̄но джанаир эбхир
ма̄йайа̄ на̄ма-рӯпайа̄
вимохита̄тмабхир на̄на̄
дарш́анаир на ча др̣ш́йате
стӯйама̄нах̣ — разыскиваемый; джанаих̣ — людьми; эбхих̣ — ими; ма̄йайа̄ — майей; на̄ма — имеющей разные имена и формы; вимохита — сбивающих с толку; а̄тмабхих̣ — имеющими природу; на̄на̄ — различно; дарш́анаих̣ — философскими подходами; на — не; ча — и; др̣ш́йате — воспринимается Верховная Личность Бога.

Перевод:

В большинстве своем люди пребывают в заблуждении, порожденном энергией иллюзии, и потому пытаются обнаружить Абсолютную Истину, Верховную Личность Бога, с помощью различных исследований и философских размышлений. Однако им так и не удается узреть Всевышнего.

Комментарий:

Что бы ни делалось во время сотворения, существования и уничтожения материального мира — все имеет единый источник, Верховную Личность. Представители самых разных философских школ пытаются отыскать в окружающем нас многообразии форм и имен некую единую высшую причину, но им так и не удается найти Верховную Личность Бога, Кришну, который Сам говорит в «Бхагавад-гите», что Он — источник всего сущего и причина всех причин: ахам̇ сарвасйа прабхавах̣. Это происходит из-за влияния иллюзии — одной из энергий Верховной Личности Бога. Поэтому преданные воспринимают Господа таким, какой Он есть, и чувствуют себя счастливыми, просто вознося Ему хвалу.
Следующие материалы:

Текст 11

एतत् कल्पविकल्पस्य प्रमाणं परिकीर्तितम् ।
यत्र मन्वन्तराण्याहुश्चतुर्दश पुराविद: ॥ ११ ॥
этат калпа-викалпасйа
прама̄н̣ам̇ парикӣртитам
йатра манвантара̄н̣й а̄хуш́
чатурдаш́а пура̄видах̣
этат — это; калпа — в один день Господа Брахмы; викалпасйа — изменений в калпу, таких как при смене Ману; прама̄н̣ам — свидетельство; парикӣртитам — описано (мной); йатра — где; манвантара̄н̣и — периоды правления Ману; а̄хух̣ — описали; чатурдаш́а — четырнадцать; пура̄ — ученые, обладающие знанием.

Перевод:

О царь, множество периодов сменяют друг друга за одну калпу, или день Брахмы, они называются викалпами, и я поведал тебе о них. Мудрецы, которым ведомо прошлое, настоящее и будущее, установили, что за один день Брахмы приходят и уходят четырнадцать Ману.

Комментарий:

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к четырнадцатой главе Восьмой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Система управления вселенной».