Текст 1

श्रीराजोवाच
मन्वन्तरेषु भगवन्यथा मन्वादयस्त्विमे ।
यस्मिन्कर्मणि ये येन नियुक्तास्तद्वदस्व मे ॥ १ ॥
ш́рӣ-ра̄джова̄ча
манвантарешу бхагаван
йатха̄ манв-а̄дайас тв име
йасмин карман̣и йе йена
нийукта̄с тад вадасва ме
ш́рӣ — царь Парикшит сказал; манвантарешу — в периоды правления всех Ману; бхагаван — о великий мудрец; йатха̄ — как; ману — Ману и другие; ту — же; име — эти; йасмин — в которых; карман̣и — действия; йе — которые; йена — которым; нийукта̄х̣ — назначены; тат — то; вадасва — милостиво поведай; ме — мне.

Перевод:

Махараджа Парикшит спросил: Шукадева Госвами, о богатейший из богатых, милостиво поведай мне о том, как и по чьему повелению Ману и остальные исполняют свои обязанности в каждую манвантару.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 2

श्रीऋषिरुवाच
मनवो मनुपुत्राश्च मुनयश्च महीपते ।
इन्द्रा: सुरगणाश्चैव सर्वे पुरुषशासना: ॥ २ ॥
ш́рӣ-р̣шир ува̄ча
манаво ману-путра̄ш́ ча
мунайаш́ ча махӣ-пате
индра̄х̣ сура-ган̣а̄ш́ чаива
сарве пуруша-ш́а̄сана̄х̣
ш́рӣ — Шри Шукадева Госвами сказал; манавах̣ — Ману; ману — сыновья Ману; ча — и; мунайах̣ — великие мудрецы; ча — и; махӣ — о царь; индра̄х̣ — те, кто занимает пост Индры; сура — полубоги; ча — и; эва — несомненно; сарве — все; пуруша — назначены Верховной Личностью Бога.

Перевод:

Шукадева Госвами ответил: О царь, всех Ману, их сыновей, великих мудрецов и полубогов, а также тех, кто занимает пост Индры, наделяет властью Сам Верховный Господь, который приходит в различных воплощениях, таких как Ягья.

Комментарий:

[]

Текст 3

यज्ञादयो या: कथिता: पौरुष्यस्तनवो नृप ।
मन्वादयो जगद्यात्रां नयन्त्याभि: प्रचोदिता: ॥ ३ ॥
йаджн̃а̄дайо йа̄х̣ катхита̄х̣
паурушйас танаво нр̣па
манв-а̄дайо джагад-йа̄тра̄м̇
найантй а̄бхих̣ прачодита̄х̣
йаджн̃а — воплощение Господа, известное как Ягья, и другие Его воплощения; йа̄х̣ — которые; катхита̄х̣ — (уже) охарактеризованы; паурушйах̣ — Верховной Личности; танавах̣ — воплощения; нр̣па — о царь; ману — Ману и другие; джагат — управление вселенной; найанти — ведут; а̄бхих̣ — воплощениями; прачодита̄х̣ — вдохновленные.

Перевод:

Я уже поведал тебе о Ягье и других воплощениях Господа. Ману и все остальные занимают свои посты по воле этих воплощений и по их же воле вершат дела во вселенной.

Комментарий:

Ману исполняют волю Верховного Господа, который нисходит в этот мир в различных воплощениях.