Шри Шукадева Госвами сказал: Вняв словам Нарады, полубоги подавили свой гнев и перестали сражаться. Восхваляемые свитой, они вернулись на райские планеты.
татра — там (на той горе); авинашт̣а-авайава̄н — тех убитых демонов, части тела которых сохранились; видйама̄на-ш́иродхара̄н — тех, у которых голова осталась на теле; уш́ана̄х̣ — Шукрачарья; джӣвайа̄м а̄са — вернул к жизни; сан̃джӣванйа̄ — мантрой сандживани; сва-видйайа̄ — собственным знанием.
Перевод:
На той горе Шукрачарья вернул к жизни всех воинов-демонов, которые погибли в сражении, но не лишились головы, туловища, рук и ног. Он сделал это с помощью известной только ему мантры, именуемой сандживани.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».