вачобхих̣ — резкими словами; парушаих̣ — грубыми и жестокими; индрам — царя Индру; ардайантах̣ — ругающие, пытающиеся уязвить; асйа — его (Индры); мармасу — в сердце и т. д.; ш́араих̣ — стрелами; ава̄киран — накрыли; мегха̄х̣ — тучи; дха̄ра̄бхих̣ — ливнями; ива — как; парватам — гору.
Перевод:
Осыпая Индру язвительными, грубыми словами, которые ранили его в самое сердце, эти демоны выпустили в него огромное количество стрел, которые были похожи на потоки дождя.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".