16 px

Шримад-Бхагаватам 8.11.12

प्राहरत् कुलिशं तस्मा अमोघं परमर्दन: ।
सयानो न्यपतद् भूमौ छिन्नपक्ष इवाचल: ॥ १२ ॥
пра̄харат кулиш́ам̇ тасма̄
амогхам̇ пара-марданах̣
сайа̄но нйапатад бхӯмау
чхинна-пакша ива̄чалах̣
пра̄харат — метнул; кулиш́ам — громовой жезл; тасмаи — в него (Махараджу Бали); амогхам — неотразимую; пара-марданах̣ — Индра, умело побеждающий своих врагов; са-йа̄нах̣ — сидящий в воздушном корабле; нйапатат — упал; бхӯмау — на землю; чхинна- пакшах̣ — та, у которой обрубили крылья; ива — как; ачалах̣ — гора.

Перевод:

Тут Индра, сокрушитель врагов, решил убить Махараджу Бали и выпустил в него свою разящую без промаха молнию. В тот же миг Махараджа Бали рухнул на землю вместе со своим воздушным кораблем, словно гора с отрубленными крыльями.

Комментарий:

В ведической литературе встречаются описания гор, которые летают по небу на крыльях. Умерев, такие горы падают на землю и остаются на ней в виде огромных безжизненных тел.
Следующие материалы:
सखायं पतितं द‍ृष्ट्वा जम्भो बलिसख: सुहृत् ।
अभ्ययात् सौहृदं सख्युर्हतस्यापि समाचरन् ॥ १३ ॥
сакха̄йам̇ патитам̇ др̣шт̣ва̄
джамбхо бали-сакхах̣ сухр̣т
абхйайа̄т саухр̣дам̇ сакхйур
хатасйа̄пи сама̄чаран
сакха̄йам — друга; патитам — упавшего; др̣шт̣ва̄ — увидя; джамбхах̣ — демон Джамбха; бали-сакхах̣ — близкий друг Махараджи Бали; сухр̣т — всегда желавший ему добра; абхйайа̄т — появился; саухр̣дам — из дружеского сострадания; сакхйух̣ — друга; хатасйа — раненного и упавшего на землю; апи — хотя; сама̄чаран — исполняющий дружеский долг.

Перевод:

Когда демон Джамбхасура увидел, что его друг Бали повергнут наземь, он предстал перед Индрой, врагом демонов, чтобы оказать Махарадже Бали дружескую услугу.
स सिंहवाह आसाद्य गदामुद्यम्य रंहसा ।
जत्रावताडयच्छक्रं गजं च सुमहाबल: ॥ १४ ॥
са сим̇ха-ва̄ха а̄са̄дйа
гада̄м удйамйа рам̇хаса̄
джатра̄в ата̄д̣айач чхакрам̇
гаджам̇ ча сумаха̄-балах̣
сах̣ — он (Джамбхасура); сим̇ха-ва̄хах̣ — несомый львом; а̄са̄дйа — появившись (перед царем Индрой); гада̄м — булаву; удйамйа — подняв; рам̇хаса̄ — со страшной силой; джатрау — в основание шеи; ата̄д̣айат — ударил; ш́акрам — Индру; гаджам ча — и слона; су-маха̄-балах̣ — Джамбхасура, обладающий огромным могуществом.

Перевод:

Могучий Джамбхасура, сидя верхом на льве, приблизился к Индре и со всей силой, на которую был способен, ударил его палицей по плечу. Следом за этим он обрушил удар на слона Индры.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».