Текст 8
Оригинал:
तस्यायं किल सङ्कल्पश्चरतो दुश्चरं तप: ।
श्रूयतां किं न विदितस्तवाथापि निवेदितम् ॥ ८ ॥
श्रूयतां किं न विदितस्तवाथापि निवेदितम् ॥ ८ ॥
Транскрипция:
тасйа̄йам̇ кила сан̇калпаш́
чарато душ́чарам̇ тапах̣
ш́рӯйата̄м̇ ким̇ на видитас
тава̄тха̄пи ниведитам
чарато душ́чарам̇ тапах̣
ш́рӯйата̄м̇ ким̇ на видитас
тава̄тха̄пи ниведитам
Синонимы:
тасйа — его; айам — это; кила — ведь; сан̇калпах̣ — намерение; чаратах̣ — совершающего; душ́чарам — очень трудную; тапах̣ — аскезу; ш́рӯйата̄м — да будет услышано; ким — что; на — не; видитах̣ — известно; тава — для тебя; атха̄пи — тем не менее; ниведитам — поведанное.
Перевод:
Хираньякашипу подверг себя жесточайшей аскезе. И хотя ты знаешь, ради чего он это сделал, милостиво выслушай, что мы тебе расскажем о его намерениях.
Комментарий:
[]
Следующие материалы: