Текст 55
Оригинал:
देवयानमिदं प्राहुर्भूत्वा भूत्वानुपूर्वश: ।
आत्मयाज्युपशान्तात्मा ह्यात्मस्थो न निवर्तते ॥ ५५ ॥
आत्मयाज्युपशान्तात्मा ह्यात्मस्थो न निवर्तते ॥ ५५ ॥
Транскрипция:
дева-йа̄нам идам̇ пра̄хур
бхӯтва̄ бхӯтва̄нупӯрваш́ах̣
а̄тма-йа̄джй упаш́а̄нта̄тма̄
хй а̄тма-стхо на нивартате
бхӯтва̄ бхӯтва̄нупӯрваш́ах̣
а̄тма-йа̄джй упаш́а̄нта̄тма̄
хй а̄тма-стхо на нивартате
Синонимы:
дева — на путь восхождения, именуемый дева яной; пра̄хух̣ — говорят; бхӯтва̄ — родившись и снова родившись; анупӯрваш́ах̣ — раз за разом; а̄тма — тот, кто стремится к самоосознанию; упаш́а̄нта — полностью свободный от материальных желаний; хи — поистине; а̄тма — пребывающий в своем «Я»; на — не; нивартате — возвращается.
Перевод:
Этот путь постепенного восхождения, на котором душа постигает самое себя, — путь, называемый дева-яной, — предназначен для тех, кто обладает подлинным знанием Абсолютной Истины. Снова и снова рождаясь, человек поднимается с одной ступени на другую. Если же он полностью избавляется от материальных желаний и пребывает в своем истинном «Я», ему незачем проходить через множество рождений и смертей.
Комментарий:
[]
Следующие материалы: