Текст 26

यस्य साक्षाद्भ‍गवति ज्ञानदीपप्रदे गुरौ ।
मर्त्यासद्धी: श्रुतं तस्य सर्वं कुञ्जरशौचवत् ॥ २६ ॥
йасйа са̄кша̄д бхагавати
джн̃а̄на-дӣпа-праде гурау
мартйа̄сад-дхӣх̣ ш́рутам̇ тасйа
сарвам̇ кун̃джара-ш́аучават
йасйа — которого; са̄кша̄т — непосредственно; бхагавати — о Верховной Личности Бога; джн̃а̄на — о том, кто светит факелом знания; гурау — о духовном учителе; мартйа — представление о духовном учителе как об обыкновенном человеке и упорство в этом; ш́рутам — изучение Вед; тасйа — того; сарвам — всё; кун̃джара — как купание слона в озере.

Перевод:

Духовного учителя следует считать Самим Верховным Господом, ибо он дает духовное знание, несущее человеку просветление. Поэтому того, кто смотрит на духовного учителя с материальной точки зрения и считает его простым смертным, ожидает полное разочарование. Все его попытки постичь Веды и обрести просветление подобны купанию слона.

Комментарий:

Духовного учителя следует почитать наравне с Верховной Личностью Бога. Са̄кша̄д дхаритвена самаста-ш́а̄страих̣. К этому призывают все шастры. А̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ виджа̄нӣйа̄т. Нужно понимать, что ачарья находится на одном уровне с Верховной Личностью Бога. Если же человек, несмотря на все эти наставления, считает духовного учителя простым смертным, он, бесспорно, обречен. Такой человек может изучать Веды и, стремясь к просветлению, совершать аскетические подвиги, однако все это будет таким же бесполезным, как купание слона. Слон купается в озере, а потом, выйдя из воды, тотчас набирает в хобот пыль и осыпает ею все свое тело. Так его купание теряет всякий смысл. Кто-то может возразить: родственники и соседи духовного учителя видят в нем такого же человека, как все, поэтому что плохого, если ученик тоже считает своего гуру обыкновенным человеком? Ответ на этот вопрос мы найдем в следующем стихе, а из этого стиха ясно одно: шастры запрещают относиться к духовному учителю как к обыкновенному человеку. Надо неукоснительно следовать всем наставлениям духовного учителя, ибо если он доволен нами, то Верховный Господь тоже будет доволен. Йасйа праса̄да̄д бхагават-праса̄до йасйа̄праса̄да̄н на гатих̣ куто ’пи.
Следующие материалы:

Текст 27

एष वै भगवान्साक्षात् प्रधानपुरुषेश्वर: ।
योगेश्वरैर्विमृग्याङ्‌घ्रिर्लोको यं मन्यते नरम् ॥ २७ ॥
эша ваи бхагава̄н са̄кша̄т
прадха̄на-пурушеш́варах̣
йогеш́вараир вимр̣гйа̄н̇гхрир
локо йам̇ манйате нарам
эшах̣ — эта; ваи — поистине; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; са̄кша̄т — непосредственно; прадха̄на — материальной природы; пуруша — всех живых существ или пуруша аватары, Господа Вишну; ӣш́варах̣ — верховный повелитель; йога — великих святых, йогов; вимр̣гйа — Господь Кришна, лотосные стопы которого являются предметом стремлений; локах̣ — обыкновенные люди; йам — которого; манйате — считают; нарам — человеком.

Перевод:

Верховная Личность Бога, Господь Кришна, — повелитель всех живых существ и материальной природы. Великие святые, подобные Вьясе, стремятся к Его лотосным стопам и поклоняются им. Однако же находятся глупцы, которые считают Господа Кришну обыкновенным человеком.

Комментарий:

Приведенный здесь пример Господа Кришны, Верховной Личности Бога, помогает понять положение духовного учителя. Духовного учителя называют севака-бхагаваном, что означает «Личность Бога, которая служит», а Кришну называют севья- бхагаваном — «Верховной Личностью Бога, которой следует поклоняться». Духовный учитель — это поклоняющийся Бог, а Верховная Личность Бога, Кришна, — это Бог, являющийся объектом поклонения. Такова разница между духовным учителем и Верховной Личностью Бога.
Кроме того, духовный учитель объясняет «Бхагавад-гиту», состоящую из наставлений Верховной Личности Бога, такой, как она есть, ничего не искажая. Поэтому в духовном учителе проявлена Сама Абсолютная Истина. В предыдущем тексте ясно сказано: джн̃а̄на-дӣпа-праде. Верховная Личность Бога дает истинное знание всему миру, а духовный учитель, будучи представителем Верховного Господа, повсюду распространяет это знание. Так что, с абсолютной точки зрения, нет разницы между духовным учителем и Верховной Личностью Бога. Если кто-то считает Верховную Личность — Кришну или Господа Рамачандру — обыкновенным человеком, это еще не значит, что Господь становится обыкновенным человеком. И точно так же, если родственники духовного учителя — истинного представителя Верховной Личности Бога — видят в нем обыкновенного человека, это еще не значит, что духовный учитель и в самом деле является обычным человеком. Духовный учитель находится на одном уровне с Верховной Личностью Бога, и тому, кто действительно хочет духовно развиваться, следует почитать его соответствующим образом. Если ученик хотя бы слегка отступит от этого принципа, все его изучение Вед и аскетические подвиги будут напрасной тратой времени.

Текст 28

षड्‌‌वर्गसंयमैकान्ता: सर्वा नियमचोदना: ।
तदन्ता यदि नो योगानावहेयु: श्रमावहा: ॥ २८ ॥
шад̣-варга-сам̇йамаика̄нта̄х̣
сарва̄ нийама-чодана̄х̣
тад-анта̄ йади но йога̄н
а̄вахейух̣ ш́рама̄ваха̄х̣
шат̣ — шести элементов: пяти органов действия и ума; сам̇йама — предназначенные для обуздания; сарва̄х̣ — все (такие занятия); нийама — правила, предназначенные для дальнейшего обуздания чувств и ума; тат — их результаты; йади — если; но — не; йога̄н — реальной связи со Всевышним; а̄вахейух̣ — могут принести; ш́рама — пустая трата времени и усилий.

Перевод:

Совершение религиозных обрядов, следование предписаниям, подвижничество и занятия йогой — все это предназначено для обуздания чувств и ума, но, если человек, даже сумев обуздать свои чувства и ум, не сосредоточился на Верховном Господе, все его труды были напрасными.

Комментарий:

Существует мнение, что человек может достичь высшей цели жизни — познать Сверхдушу, — просто занимаясь йогой и совершая религиозные обряды в соответствии с предписаниями Вед, даже если он не обладает непоколебимой преданностью духовному учителю. Однако на самом деле тому, кто занимается йогой, следует достичь уровня медитации на Верховную Личность Бога. В писаниях сказано: дхйа̄на̄вастхита-тад-гатена манаса̄ паш́йанти йам̇ йогинах̣ — человек, занимающийся йогой, достигает совершенства тогда, когда он в своей медитации видит Верховную Личность Бога. Применяя различные методы, можно обуздать свои чувства, но одно владение чувствами не приводит человека к подлинной цели. С другой стороны, тот, кто непоколебимо верит в духовного учителя и Верховную Личность Бога, не только овладевает своими чувствами, но и постигает Верховного Господа.
йасйа деве пара̄ бхактир
йатха̄ деве татха̄ гурау
тасйаите катхита̄ хй артха̄х̣
прака̄ш́анте маха̄тманах̣
«Только тем великим душам, которые непоколебимо верят в Господа и духовного учителя, открывается суть ведического знания» (Шветашватара-упанишад, 6.23). Кроме того, в шастрах говорится: тушйейам̇ сарва-бхӯта̄тма̄ гуру-ш́уш́рӯшайа̄ и тарантй ан̃джо бхава̄рн̣авам. Просто служа духовному учителю, человек переправится через океан неведения и вернется домой, к Богу. Со временем он собственными глазами увидит Верховного Господа и будет наслаждаться общением с Ним. Конечная цель йоги — установить связь с Богом, Верховной Личностью. Если человек не достиг этого, значит, он напрасно тратил время, занимаясь йогой.