Текст 2

श्रीयुधिष्ठिर उवाच
भगवन् श्रोतुमिच्छामि नृणां धर्मं सनातनम् ।
वर्णाश्रमाचारयुतं यत्पुमान्विन्दते परम् ॥ २ ॥
ш́рӣ-йудхишт̣хира ува̄ча
бхагаван ш́ротум иччха̄ми
нр̣н̣а̄м̇ дхармам̇ сана̄танам
варн̣а̄ш́рама̄ча̄ра-йутам̇
йат пума̄н виндате парам
ш́рӣ — Махараджа Юдхиштхира сказал; бхагаван — о повелитель; ш́ротум — услышать; иччха̄ми — желаю; нр̣н̣а̄м — людей; дхармам — предписанные обязанности; сана̄танам — обыкновенные, а также вечные (общие для всех); варн̣а — соответствующие системе четырех сословий и четырех укладов духовной жизни; йат — благодаря чему; пума̄н — человек; виндате — обретает, чтобы наслаждаться; парам — высшее знание (позволяющее встать на путь преданного служения).

Перевод:

Махараджа Юдхиштхира сказал: Мой господин, я хотел бы услышать от тебя о религиозных принципах, следуя которым человек может достичь высшей цели жизни — преданного служения Господу. Поведай мне, пожалуйста, об общих обязанностях людей, а также о системе сословий и духовных укладов, именуемой варнашрама-дхармой.

Комментарий:

Санатана-дхарма — это преданное служение. Слово санатана относится к вечному, к тому, что при любых обстоятельствах остается неизменным. Мы уже не раз объясняли, в чем заключается вечная обязанность живого существа. Более того, Сам Шри Чайтанья Махапрабху объяснил это. Джӣвера ‘сварӯпа’ хайакр̣шн̣ера ‘нитйа-да̄са’: истинное предназначение живых существ — служить Верховной Личности Бога. Даже если живое существо пренебрегает этой обязанностью, оно все равно остается слугой, ибо такова его вечная природа, однако в этом случае оно служит не Господу, а майе, или иллюзии — материальной энергии. Движение сознания Кришны пытается объяснить людям, что служение материальному миру не приносит им реальной пользы и что, вместо этого, им следует служить Личности Бога. Мы видим, что каждое живое существо — будь то человек, животное или птица — кому-то служит. Душа может сменить свое тело или вероисповедание, но всегда будет кому-то служить. Поэтому служение называют вечной обязанностью души. Вечную склонность души к служению можно направить в верное русло, если общество организовано в соответствии с принципами варнашрамы, которая определяет обязанности представителей четырех варн (брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр) и четырех ашрамов (брахмачарьи, грихастхи, ванапрастхи и санньясы). Таким образом, вопрос о принципах санатана-дхармы, который Махараджа Юдхиштхира задал Нараде Муни, был продиктован заботой о благе всех людей.
Следующие материалы:

Текст 3

भवान्प्रजापते: साक्षादात्मज: परमेष्ठिन: ।
सुतानां सम्मतो ब्रह्मंस्तपोयोगसमाधिभि: ॥ ३ ॥
бхава̄н праджа̄патех̣ са̄кша̄д
а̄тмаджах̣ парамешт̣хинах̣
сута̄на̄м̇ саммато брахмам̇с
тапо-йога-сама̄дхибхих̣
бхава̄н — о ты; праджа̄патех̣ — Праджапати (Господа Брахмы); са̄кша̄т — непосредственно; а̄тма — сын; парамешт̣хинах̣ — верховной личности в этой вселенной (Господа Брахмы); сута̄на̄м — из сыновей; самматах̣ — признанный (лучшим); брахман — о лучший из брахманов; тапах̣ — аскезой; йога — мистической практикой; сама̄дхибхих̣ — и трансом или медитацией (ты превосходишь других во всех отношениях).

Перевод:

О лучший из брахманов, ты родился от самого Праджапати, Господа Брахмы. И поскольку ты достиг совершенства в аскезе, мистической йоге и медитации, тебя считают лучшим из его сыновей.

Комментарий:

[]

Текст 4

नारायणपरा विप्रा धर्मं गुह्यं परं विदु: ।
करुणा: साधव: शान्तास्त्वद्विधा न तथापरे ॥ ४ ॥
на̄ра̄йан̣а-пара̄ випра̄
дхармам̇ гухйам̇ парам̇ видух̣
карун̣а̄х̣ са̄дхавах̣ ш́а̄нта̄с
твад-видха̄ на татха̄паре
на̄ра̄йан̣а — те, кто всегда предан Верховному Господу, Нараяне; випра̄х̣ — лучшие из брахманов; дхармам — принцип религии; гухйам — сокровенный; парам — высочайший; видух̣ — знают; карун̣а̄х̣ — сострадательные (ибо они преданные); са̄дхавах̣ — благонравные; ш́а̄нта̄х̣ — умиротворенные; тват — как ты; на — не; татха̄ — так; апаре — другие (те, кто не занимается преданным служением, а идет каким то другим путем).

Перевод:

Никого нет более умиротворенного и милосердного, чем ты, и никто лучше тебя не знает, как заниматься преданным служением и стать самым возвышенным брахманом. Тебе известны все сокровенные тайны духовной жизни, и ты знаешь их лучше, чем кто-либо иной.

Комментарий:

Махараджа Юдхиштхира знал, что Нарада Муни — величайший духовный учитель, способный объяснить любому человеку, как обрести духовное освобождение и постичь Верховную Личность Бога. Именно с этой целью Нарада Муни составил свою «Бхакти-сутру» и дал множество наставлений в «Нарада-панчаратре». Чтобы узнать законы религии и понять, в чем заключается совершенство жизни, нужно получать наставления от духовных учителей, являющихся преемниками Нарады Муни. Движение сознания Кришны принадлежит к Брахма-сампрадае. Господь Брахма дал наставления Нараде Муни, а тот передал их Вьясадеве. От Вьясадевы это знание получил его сын, Шукадева Госвами, который поведал «Шримад-Бхагаватам» Махарадже Парикшиту. Движение сознания Кришны опирается в своей деятельности на «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиту». Оба эти произведения говорят об одном и том же, поскольку «Шримад-Бхагаватам» был поведан Шукадевой Госвами, а «Бхагавад-гита» — Самим Кришной. Любой, кто строго следует закону ученической преемственности, несомненно, идет по верному пути — пути духовного освобождения, или вечного преданного служения Господу.