Текст 28-29

कीट: पेशस्कृता रुद्ध: कुड्यायां तमनुस्मरन् ।
संरम्भभययोगेन विन्दते तत्स्वरूपताम् ॥ २८ ॥
एवं कृष्णे भगवति मायामनुज ईश्वरे ।
वैरेण पूतपाप्मानस्तमापुरनुचिन्तया ॥ २९ ॥
кӣт̣ах̣ пеш́аскр̣та̄ руддхах̣
куд̣йа̄йа̄м̇ там анусмаран
сам̇рамбха-бхайа-йогена
виндате тат-сварӯпата̄м

эвам̇ кр̣шн̣е бхагавати
ма̄йа̄-мануджа ӣш́варе
ваирен̣а пӯта-па̄пма̄нас
там а̄пур анучинтайа̄
кӣт̣ах̣ — червяк; пеш́аскр̣та̄ — осой; руддхах̣ — запертый; куд̣йа̄йа̄м — в дырке в стене; там — о той (осе); анусмаран — думающий; сам̇рамбха — сильным страхом и ненавистью; виндате — обретает; тат — той (осы); сва — свой облик; эвам — так; кр̣шн̣е — в Кришне; бхагавати — Личности Бога; ма̄йа̄ — в том, кто посредством собственной энергии появился в Своем вечном облике, подобном человеческому; ӣш́варе — во Всевышнем; ваирен̣а — враждебностью; пӯта — очистившиеся от грехов; там — Его; а̄пух̣ — достигли; анучинтайа̄ — размышлением (о Нем).

Перевод:

Червь, которого оса замуровывает в расщелине, всегда со страхом и ненавистью думает о ней и потому в следующей жизни сам рождается осой. Точно так же, если обусловленная душа всегда размышляет о Кришне — сач-чид-ананда-виграхе, — она избавляется от последствий своих грехов. Поклоняется она Ему как Богу или видит в Нем врага — в любом случае, благодаря неизменной сосредоточенности на Кришне, такая душа вновь обретет духовное тело.

Комментарий:

В «Бхагавад-гите» (4.10) Господь говорит:
вӣта-ра̄га-бхайа-кродха̄
ман-майа̄ ма̄м упа̄ш́рита̄х̣
бахаво джн̃а̄на-тапаса̄
пӯта̄ мад-бха̄вам а̄гата̄х̣
«Освободившись от привязанности, страха и гнева, сосредоточив на Мне ум и найдя во Мне прибежище, многие люди в прошлом постигли Меня. Так они очистились от материальной скверны и обрели трансцендентную любовь ко Мне». Постоянно думают о Кришне либо Его преданные, либо Его враги. Ясно, что преданные, обретая духовное знание и совершая тапасью, избавляются от страха и гнева и становятся чистыми преданными. Но те, кто относится к Кришне враждебно, тоже очищаются, потому что все время думают о Нем. Сам Господь подтверждает эту истину в одном из стихов «Бхагавад-гиты» (9.30):
апи чет су-дура̄ча̄ро
бхаджате ма̄м ананйа-бха̄к
са̄дхур эва са мантавйах̣
самйаг вйавасито хи сах̣
«Даже если тот, кто занимается преданным служением, совершит самый отвратительный поступок, его все равно следует считать святым, ибо он исполнен решимости идти по верному пути». Безусловно, преданные поклоняются Господу, полностью сосредоточив на Нем свое внимание. Но если враги Кришны (су-дура̄ча̄рах̣) день и ночь думают о Господе, они тоже становятся чистыми преданными. Здесь Нарада Муни приводит пример червя: из-за того, что червь все время думает об осе, которая затолкала его в расщелину, он сам становится осой. Охваченный страхом, он только о ней и думает и потому постепенно превращается в осу. Это пример из реальной жизни. Господь Кришна, появляясь в материальном мире, преследует две цели: паритра̄н̣а̄йа са̄дхӯна̄м̇ вина̄ш́а̄йа ча душкр̣та̄м — защитить преданных и уничтожить демонов. Понятно, что садху, преданные, все время думают о Господе; но душкрити, демоны вроде Камсы и Шишупалы, тоже всегда думают о Кришне, поскольку стремятся убить Его. Погружаясь в мысли о Кришне, и демоны, и преданные освобождаются из сетей материальной майи.
В этом стихе употреблено слово ма̄йа̄-манудже. Когда Кришна, Верховная Личность Бога, с помощью Своей изначальной духовной энергии появляется в этом мире (самбхава̄мй а̄тма-ма̄йайа̄), Ему не приходится получать тело, созданное материальной природой. Поэтому Господа называют ишварой, повелителем майи. Майя не властна над Ним. Демон, который непрерывно думает о Кришне, считая Его своим врагом, несомненно, освобождается от последствий своих греховных поступков. Как бы человек ни относился к Кришне, если он думает о Нем — о Его имени, образе, качествах, окружении или о чем-то еще, что связано с Кришной, — безусловно, это принесет ему благо. Ш́р̣н̣вата̄м̇ сва-катха̄х̣ кр̣шн̣ах̣ пун̣йа- ш́раван̣а-кӣртанах̣. Думая о Кришне, слушая Его святое имя или слушая повествования о Его божественных играх, человек непременно очистится и станет преданным. Вот почему мы, участники Движения сознания Кришны, пытаемся сделать так, чтобы все получили возможность слушать святое имя Кришны и принимать Его прасад. Благодаря этому люди постепенно станут преданными и их жизнь увенчается успехом.
Следующие материалы:

Текст 30

कामाद् द्वेषाद्भ‍यात्स्‍नेहाद्यथा भक्त्येश्वरे मन: ।
आवेश्य तदघं हित्वा बहवस्तद्गतिं गता: ॥ ३० ॥
ка̄ма̄д двеша̄д бхайа̄т снеха̄д
йатха̄ бхактйеш́варе манах̣
а̄веш́йа тад-агхам̇ хитва̄
бахавас тад-гатим̇ гата̄х̣
ка̄ма̄т — от вожделения; двеша̄т — от ненависти; бхайа̄т — от страха; снеха̄т — от нежной привязанности; йатха̄ — как; бхактйа̄ — преданностью; ӣш́варе — во Всевышнего; манах̣ — ум; а̄веш́йа — погрузив; тат — тот; агхам — грех; хитва̄ — отринув; бахавах̣ — многие; тат — к тому (освобождению); гатим — пути; гата̄х̣ — достигшие.

Перевод:

Очень многие обрели освобождение, просто погрузившись в мысли о Кришне и оставив греховные занятия. Глубокая сосредоточенность ума на Господе может быть порождена вожделением, враждебностью, страхом, нежной привязанностью или преданным служением. Поэтому, чтобы получить милость Кришны, достаточно обратить к Нему свой ум, и сейчас я приведу несколько примеров, подтверждающих это.

Комментарий:

В «Шримад-Бхагаватам» (10.33.39) сказано:
викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир идам̇ ча вишн̣ох̣
ш́раддха̄нвито ’нуш́р̣н̣уйа̄д атха варн̣айед йах̣
бхактим̇ пара̄м̇ бхагавати пратилабхйа ка̄мам̇
хр̣д-рогам а̄ш́в апахинотй ачирен̣а дхӣрах̣
Благоговейно слушая об играх Кришны с гопи, напоминающих мирские любовные утехи, обусловленная душа избавится от вожделения, которым заражено ее сердце, и станет возвышеннейшим преданным Господа. И если от вожделения избавляются те, кто слушает о любовных играх гопи с Кришной, то уж сами гопи, общаясь с Ним, конечно же, полностью избавились от вожделения. А Шишупала и другие завистники Кришны, постоянно думая о Нем, избавились от зависти. Махараджа Нанда и Яшода-мата всецело пребывали в сознании Кришны благодаря своей нежной привязанности к Кришне. Когда ум по той или иной причине полностью сосредоточен на Кришне, когда он привязан к Нему, материальные составляющие этой привязанности очень скоро исчезают и проявляется ее духовная суть — влечение к Кришне. Это значит, что даже те, кто относится к Господу враждебно, просто благодаря тому, что думают о Нем, избавляются от всех последствий своих грехов и становятся чистыми преданными. Примеры, подтверждающие это, приводятся в следующем стихе.

Текст 31

गोप्य: कामाद्भ‍यात्कंसो द्वेषाच्चैद्यादयो नृपा: ।
सम्बन्धाद् वृष्णय: स्‍नेहाद्यूयं भक्त्या वयं विभो ॥ ३१ ॥
гопйах̣ ка̄ма̄д бхайа̄т кам̇со
двеша̄ч чаидйа̄дайо нр̣па̄х̣
самбандха̄д вр̣шн̣айах̣ снеха̄д
йӯйам̇ бхактйа̄ вайам̇ вибхо
гопйах̣ — гопи; ка̄ма̄т — благодаря вожделению; бхайа̄т — благодаря страху; кам̇сах̣ — царь Камса; двеша̄т — благодаря зависти; чаидйа — Шишупала и прочие; нр̣па̄х̣ — цари; самбандха̄т — благодаря родству; вр̣шн̣айах̣ — Вришни (и другие Ядавы); снеха̄т — благодаря любви; йӯйам — вы (Пандавы); бхактйа̄ — преданным служением; вайам — мы; вибхо — о великий царь.

Перевод:

О царь Юдхиштхира, гопи удостоились милости Кришны благодаря тому, что питали к Нему вожделение, Камса — благодаря своему страху перед Ним, цари вроде Шишупалы — благодаря зависти к Кришне, а Ядавы — благодаря тому, что относились к Кришне как к родственнику; вы, Пандавы, обрели милость Кришны благодаря своей глубокой привязанности к Нему, а мы, обычные преданные, — благодаря преданному служению.

Комментарий:

Разные живые существа удостаиваются разных видов муктисаюджьи, салокьи, сарупьи, самипьи или саршти — в зависимости от преобладающего в их сердце желания, которое называется бхавой. Здесь описывается, например, как гопи стали ближайшими преданными Кришны благодаря тому, что испытывали вожделение, вызванное сильной любовью к Нему. Хотя гопи Вриндавана видели в Кришне своего возлюбленного (такое отношение называется паракия-расой) и проявляли к Нему сладострастные чувства, никакого вожделения на самом деле у них не было. Это очень важно понять, чтобы успешно продвигаться в духовной жизни. Их влечение к Кришне напоминало вожделение, однако это не было мирским вожделением. В «Чайтанья-чаритамрите» желания обитателей духовного и материального мира сравниваются с золотом и железом. И золото, и железо — металлы, но их ценность далеко не одинакова. Вожделение, которое гопи испытывали к Кришне, подобно золоту, тогда как мирское вожделение сродни железу.
Камса и другие враги Кришны погрузились в бытие Брахмана, но друзья и преданные Кришны заслуживают гораздо большего. Преданные Кришны получают возможность общаться с Ним, став Его спутниками во Вриндаване или на планетах Вайкунтхи. Такой преданный, как Нарада Муни, хотя и странствует по всем трем мирам, питает очень возвышенные чувства к Нараяне (айшварьяман). Вришни и другие Ядавы, а также родители Кришны во Вриндаване связаны с Кришной семейными узами, причем Нанда и Яшода, приемные отец и мать Кришны, занимают более высокое положение, чем Васудева и Деваки.