Текст 11
Оригинал:
कालं चरन्तं सृजतीश आश्रयं ।
प्रधानपुम्भ्यां नरदेव सत्यकृत् ॥ ११ ॥
प्रधानपुम्भ्यां नरदेव सत्यकृत् ॥ ११ ॥
Транскрипция:
ка̄лам̇ чарантам̇ ср̣джатӣш́а а̄ш́райам̇
прадха̄на-пумбхйа̄м̇ нара-дева сатйа-кр̣т
прадха̄на-пумбхйа̄м̇ нара-дева сатйа-кр̣т
Синонимы:
ка̄лам — время; чарантам — движущееся; ср̣джати — создает; ӣш́ах̣ — Верховная Личность Бога; а̄ш́райам — прибежище; прадха̄на — для материальной энергии; пумбхйа̄м — и живого существа; нара — о правитель людей; сатйа — истинный; кр̣т — создатель.
Перевод:
О великий царь! Верховный Господь — творец всех миров и повелитель материальной и духовной энергии; Он создает также время, в пределах которого действуют живые существа и материальная природа. Именно поэтому ни время, ни материя не властны над Верховной Личностью Бога.
Комментарий:
Не следует думать, что Господь подвержен влиянию времени. Он лишь создает условия, при которых материальная природа может действовать и подчинять себе обусловленные души. Обусловленные души и материальная природа действуют во времени, но над Господом время не властно, ибо это Он сотворил время. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур поясняет: что бы ни происходило в материальном мире — будь то сотворение, поддержание или разрушение, — все свершается по высшей воле Господа.
В «Бхагавад-гите» (4.7) Господь говорит:
йада̄ йада̄ хи дхармасйа
гла̄нир бхавати бха̄рата
абхйуттха̄нам адхармасйа
тада̄тма̄нам̇ ср̣джа̄мй ахам
гла̄нир бхавати бха̄рата
абхйуттха̄нам адхармасйа
тада̄тма̄нам̇ ср̣джа̄мй ахам
«Всякий раз, когда религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я Сам нисхожу в этот мир, о потомок Бхараты». Кришна, Верховная Личность Бога, управляет всем, а значит, даже находясь в этом мире, Он не ограничен материальным временем (джанма карма ча ме дивйам). Слова ка̄лам̇ чарантам̇ ср̣джатӣш́а а̄ш́райам, употребленные в этом стихе «Шримад-Бхагаватам», указывают на то, что, хотя Господь действует во времени, в условиях, где преобладает одна из трех гун природы, время над Ним не властно. Напротив, Господь Сам повелевает временем, ибо создает его, чтобы действовать определенным образом; Господь никогда не подчиняется влиянию времени. Создание материального мира — одна из Его божественных игр. Все находится в полной власти Господа. Процесс творения происходит, когда преобладает раджо-гуна, поэтому Господь создает время, чтобы дать этой гуне возможность проявить свое влияние. Подобным же образом Он создает время, необходимое для поддержания и разрушения материального мира. Так этот стих утверждает истину о том, что Господь не ограничен рамками времени.
В «Брахма-самхите» говорится: ӣш́варах̣ парамах̣ кр̣шн̣ах̣ — Кришна — верховный повелитель. Сач-чид-а̄нанда-виграхах̣ — Его духовное тело исполнено блаженства. Ана̄дих̣ — Он абсолютно независим. А в «Бхагавад-гите» (7.7) это подтверждает Сам Кришна: маттах̣ паратарам̇ на̄нйат кин̃чид асти дханан̃джайа — «О завоеватель богатств [Арджуна], нет ничего превыше Меня». Никто и ничто не может быть выше Господа, ибо Он — создатель и повелитель всего сущего.
Философы-майявади говорят, что материальный мир ложен (митхья) и ему не следует придавать особую значимость (брахма сатйам̇ джаган митхйа̄). Однако это неверно. В данном стихе сказано: сатйа-кр̣т — то, что создано Верховной Личностью Бога, Высшей Истиной (сатьям парам), не может быть ложным (митхья). Если причина творения истинна (сатья), как может следствие оказаться неистинным? Само слово сатйа-кр̣т для того и использовано в этом стихе, чтобы подчеркнуть: любое творение Верховной Личности Бога реально, а не иллюзорно. Материальный мир преходящ, однако это не значит, что он не существует.
Следующие материалы: