Текст 10

अथ कश्यपदायादान् दैतेयान् कीर्तयामि ते ।
यत्र भागवत: श्रीमान् प्रह्रादो बलिरेव च ॥ १० ॥
атха каш́йапа-да̄йа̄да̄н
даитейа̄н кӣртайа̄ми те
йатра бха̄гаватах̣ ш́рӣма̄н
прахра̄до балир эва ча
атха — теперь; каш́йапа — сыновей Кашьяпы; даитейа̄н — рожденных от Дити; кӣртайа̄ми — опишу; те — тебе; йатра — среди которых; бха̄гаватах̣ — великий преданный; ш́рӣ — прославленный; прахра̄дах̣ — Прахлада; балих̣ — Бали; эва — конечно; ча — также.

Перевод:

Тем временем я поведаю тебе о сыновьях Дити, которые родились демонами, хотя их отцом был Кашьяпа. В их демоническом роду появились на свет великий преданный Махараджа Прахлада, а также Махараджа Бали. Демонов также называют Дайтьями, поскольку они родились из чрева Дити.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 11

दितेर्द्वावेव दायादौ दैत्यदानववन्दितौ ।
हिरण्यकशिपुर्नाम हिरण्याक्षश्च कीर्तितौ ॥ ११ ॥
дитер два̄в эва да̄йа̄дау
даитйа-да̄нава-вандитау
хиран̣йакаш́ипур на̄ма
хиран̣йа̄кшаш́ ча кӣртитау
дитех̣ — Дити; двау — двое; эва — же; да̄йа̄дау — сыновей; даитйа — Дайтьями и Данавами; вандитау — прославляемые; хиран̣йакаш́ипух̣ — Хираньякашипу; на̄ма — по имени; хиран̣йа̄кшах̣ — Хираньякша; ча — также; кӣртитау — знаменитые.

Перевод:

Первенцами Дити стали Хираньякашипу и Хираньякша. Они отличались небывалым могуществом и пользовались огромным почетом среди Дайтьев и Данавов.

Комментарий:

[]

Текст 12-13

हिरण्यकशिपोर्भार्या कयाधुर्नाम दानवी ।
जम्भस्य तनया सा तु सुषुवे चतुर: सुतान् ॥ १२ ॥
संह्रादं प्रागनुह्रादं ह्रादं प्रह्रादमेव च ।
तत्स्वसा सिंहिका नाम राहुं विप्रचितोऽग्रहीत् ॥ १३ ॥
хиран̣йакаш́ипор бха̄рйа̄
кайа̄дхур на̄ма да̄навӣ
джамбхасйа танайа̄ са̄ ту
сушуве чатурах̣ сута̄н

сам̇хра̄дам̇ пра̄г анухра̄дам̇
хра̄дам̇ прахра̄дам эва ча
тат-сваса̄ сим̇хика̄ на̄ма
ра̄хум̇ випрачито ’грахӣт
хиран̣йакаш́ипох̣ — Хираньякашипу; бха̄рйа̄ — жена; кайа̄дхух̣ — Каядху; на̄ма — по имени; да̄навӣ — из рода Дану; джамбхасйа — Джамбхи; танайа̄ — дочь; са̄ — она; ту — действительно; сушуве — родила; чатурах̣ — четверых; сута̄н — сыновей; сам̇хра̄дам — Самхладу; пра̄к — первого; анухра̄дам — Анухладу; хра̄дам — Хладу; прахра̄дам — Прахладу; эва — также; ча — и; тат — его сестра; сим̇хика̄ — Симхика; на̄ма — по имени; ра̄хум — Раху; випрачитах̣ — от Випрачита; аграхӣт — зачала.

Перевод:

Жену Хираньякашипу звали Каядху. Она была дочерью Джамбхи и происходила из рода Дану. Одного за другим она родила четырех сыновей: Самхладу, Анухладу, Хладу и Прахладу, а затем и их сестру Симхику. От брака Симхики с демоном Випрачитом у нее родился демон Раху.

Комментарий:

[]