сукха̄йа — для счастья; дух̣кха-мокша̄йа — для избавления от страданий; курва̄те — совершают; дам-патӣ — жена и муж; крийа̄х̣ — действия; татах̣ — из этого; анивр̣ттих̣ — непрерывность; апра̄птих̣ — недосягаемость; дух̣кхасйа — горя; ча — также; сукхасйа — счастья; ча — также.
Перевод:
Супруги или возлюбленные вместе стремятся к счастью, не омраченному невзгодами, и ради этого прилагают огромные усилия. Но, поскольку их поступками движет корысть, им никогда не обрести безоблачного счастья и не избавиться от несчастий. Напротив, своими поступками они навлекают на себя еще большие беды.
эвам — таким образом; випарйайам — превратности; буддхва̄ — осознав; нр̣н̣а̄м — людей; виджн̃а-абхима̄нина̄м — мнящих себя учеными; а̄тманах̣ — души́; ча — и; гатим — путь; сӯкшма̄м — труднопостижимый; стха̄на-трайа — трех состояний (глубокого сна, дремоты и бодрствования); вилакшан̣а̄м — отдельно от; др̣шт̣а — непосредственно наблюдаемых; ш́рута̄бхих̣ — познаваемых из авторитетных описаний; ма̄тра̄бхих̣ — от объектов; нирмуктах̣ — освобожденный; свена — своей собственной; теджаса̄ — силой разума; джн̃а̄на-виджн̃а̄на — теоретическим знанием и его практическим применением; сантр̣птах̣ — удовлетворенный; мат-бхактах̣ — Мой преданный; пурушах̣ — человек; бхавет — должен стать.
Перевод:
Знай, что труды всех, кто кичится своим мирским опытом, приносят результаты, противоположные тем, о которых они грезят во сне, в дремоте или наяву. Кроме того, следует помнить, что душа, труднопостижимая для материалистов, находится выше этих трех состояний обусловленного бытия. Зная это, следует оставить все корыстные надежды на материальное счастье как в этой жизни, так и в следующей. Так, обретя трансцендентную мудрость, нужно стать Моим преданным.
эта̄ва̄н — то; эва — поистине; мануджаих̣ — людьми; йога — благодаря связи со Всевышним посредством бхакти-йоги; наипун̣йа — умудренными опытом; буддхибхих̣ — разумными; сва-артхах̣ — высшая цель жизни; сарва-а̄тмана̄ — всеми силами; джн̃ейах̣ — требующей познания; йат — которая; пара — трансцендентного Господа; а̄тма — и души; эка — единства; дарш́анам — понимание.
Перевод:
Стремящиеся к высшей цели жизни должны научиться видеть Верховную Абсолютную Личность и живое существо, которые качественно едины и соотносятся между собой как целое и часть. Таково высшее понимание бытия, и нет истины превыше этой.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».