निगीर्णोऽप्यसुरेन्द्रेण न ममारोदरं गत: । महापुरुषसन्नद्धो योगमायाबलेन च ॥ ३१ ॥
Транскрипция:
нигӣрн̣о ’пй асурендрен̣а на мама̄родарам̇ гатах̣ маха̄пуруша-саннаддхо йогама̄йа̄-балена ча
Синонимы:
нигӣрн̣ах̣ — проглоченный; апи — хотя; асура-индрен̣а — первым из демонов, Вритрасурой; на — не; мама̄ра — погиб; ударам — во чрево; гатах̣ — попавший; маха̄-пуруша — броней Верховного Господа, Нараяны; саннаддхах̣ — защищенный; йога-ма̄йа̄-балена — благодаря своей мистической силе; ча — также.
Перевод:
Но Индра был облачен в броню из мантры, «Нараяна-кавачу», которая неотлична от Самого Господа. Защищенный ею и своей чудесной силой, царь Индра не погиб во чреве Вритрасуры.
Своей молнией могучий Индра распорол Вритрасуре живот и вышел наружу. Тут же победитель демона Балу принялся отсекать Вритрасуре голову, что возвышалась, как горная вершина.
ваджрах̣ — молния; ту — но; тат-кандхарам — его шею; а̄ш́у-вегах̣ — хотя и быстрая; кр̣нтан — отрезая; саманта̄т — вокруг; паривартама̄нах̣ — вращающаяся; нйапа̄тайат — снесла; та̄ват — за столько; ахах̣-ган̣ена — дней; йах̣ — сколько; джйотиша̄м — солнца, луны и других светил; айане — для полного обхода южной и северной части небосвода; ва̄ртра-хатйе — в благоприятное для смерти Вритрасуры время.
Перевод:
Молния с огромной скоростью вращалась вокруг шеи Вритрасуры, но, прежде чем его голова отделилась от туловища, солнце, луна и другие светила успели совершить годовой обход южной и северной небесных сфер. Когда наступило благоприятное время для смерти, голова Вритрасуры скатилась на землю.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».