Текст 30
Оригинал:
ततोऽधस्ताद्रसातले दैतेया दानवा: पणयो नाम निवातकवचा: कालेया हिरण्यपुरवासिन इति विबुधप्रत्यनीका उत्पत्त्या महौजसो महासाहसिनो भगवत: सकललोकानुभावस्य हरेरेव तेजसा प्रतिहतबलावलेपा बिलेशया इव वसन्ति ये वै सरमयेन्द्रदूत्या वाग्भिर्मन्त्रवर्णाभिरिन्द्राद्बिभ्यति ॥ ३० ॥
Транскрипция:
тато ’дхаста̄д раса̄тале даитейа̄ да̄нава̄х̣ пан̣айо на̄ма нива̄та- кавача̄х̣ ка̄лейа̄ хиран̣йа-пурава̄сина ити вибудха-пратйанӣка̄ утпаттйа̄ махауджасо маха̄-са̄хасино бхагаватах̣ сакала-лока̄нубха̄васйа харер эва теджаса̄ пратихата-бала̄валепа̄ билеш́айа̄ ива васанти йе ваи сарамайендра-дӯтйа̄ ва̄гбхир мантра-варн̣а̄бхир индра̄д бибхйати.
Синонимы:
татах̣ — ниже той (планетной системы Махатала); раса̄тале — на планете Расатала; даитейа̄х̣ — сыновья Дити; да̄нава̄х̣ — сыновья Дану; пан̣айах̣ — которых называют пани; нива̄та — нивата кавачи; ка̄лейа̄х̣ — калеи; хиран̣йа — хиранья пураваси; ити — так; вибудха — враги полубогов; утпаттйа̄х̣ — с рождения; маха̄ — очень могущественные; маха̄ — очень жестокие; бхагаватах̣ — Верховного Господа; сакала — несущего благо всем планетным системам; харех̣ — Господа Хари; эва — несомненно; теджаса̄ — Сударшаной чакрой; пратихата — побеждены; бала — сила; авалепа̄х̣ — те, чья гордость; била — зме́и; ива — как; васанти — живут; йе — которые; ваи — поистине; сарамайа̄ — Сарамой; индра — посланницей Индры; ва̄гбхих̣ — словами; мантра — звуками мантры; индра̄т — царя Индры; бибхйати — боятся.
Перевод:
Ниже Махаталы находится планетная система Расатала. Ее населяют демоны, потомки Дити и Дану. К ним относятся пани, нивата-кавачи, калеи и хиранья-пураваси, жители Хиранья-пуры. Все эти демоны — заклятые враги полубогов. Они живут в норах, подобно змеям, и с самого рождения отличаются необыкновенной силой и жестокостью. Но, хотя они очень гордятся своим могуществом, их неизменно побеждает Сударшана-чакра, диск Верховного Господа, владыки всех планетных систем. А когда посланница Индры по имени Сарама произносит особое заклинание, всех этих змееподобных демонов охватывает страх перед Индрой.
Комментарий:
Известно, что как-то раз между этими змееподобными демонами и царем Индрой завязалась ожесточенная битва, в которой демоны были разбиты. После этого Сарама, посланница Индры, произнесла особую мантру, и демоны в страхе бежали. С тех пор они живут на планетах Расаталы.
Следующие материалы: