तस्य महानुभावस्यानुपथममृजितकषाय: को वास्मद्विध: परिहीणभगवदनुग्रह उपजिगमिषतीति ॥ २६ ॥
Транскрипция:
тасйа маха̄нубха̄васйа̄нупатхам амр̣джита-каша̄йах̣ ко ва̄смад- видхах̣ парихӣн̣а-бхагавад-ануграха упаджигамишатӣти.
Синонимы:
тасйа — его (Махараджи Прахлады); маха̄-анубха̄васйа — того, кто был возвышенным преданным; анупатхам — путь; амр̣джита- каша̄йах̣ — оскверненный материальным; ках̣ — какой; ва̄ — или; асмат-видхах̣ — подобный нам; парихӣн̣а-бхагават-ануграхах̣ — тот, кто лишен милости Верховного Господа; упаджигамишати — хочет идти; ити — так.
Перевод:
«Те, кто, подобно мне, привязан к чувственным наслаждениям, кто осквернен гунами материальной природы и лишен милости Господа, не способны идти совершенным путем этого великого преданного — Махараджи Прахлады».
Комментарий:
Чтобы познать свою духовную природу, необходимо следовать примеру великих преданных, таких, как Господь Брахма, Деварши Нарада, Господь Шива и Махараджа Прахлада. Для тех, кто идет по стопам духовных наставников, ачарьев прошлого, путь бхакти совсем не труден, но, если человек сильно осквернен влиянием гун материальной природы, он не сможет следовать ачарьям. Махараджа Бали стал истинным последователем своего деда, но, будучи очень скромным, считал, что не способен идти этим путем. Таков отличительный признак возвышенного вайшнава, строго следующего принципам бхакти: он всегда считает себя обыкновенным человеком. Это не показное смирение — вайшнав действительно так думает и не допускает даже мысли о том, что он великая душа.
тасйа — о нем (о Махарадже Бали); анучаритам — повествование; упаришт̣а̄т — позднее (в Восьмой песни); вистаришйате — будет объяснено; йасйа — которого; бхагава̄н — Верховный Господь; свайам — Сам; акхила-джагат-гурух̣ — владыка трех миров; на̄ра̄йан̣ах̣ — Сам Верховный Господь, Нараяна; два̄ри — у ворот; гада̄-па̄н̣их̣ — тот, у кого в руке палица; аватишт̣хате — стои́т; ниджа-джана-анукампита-хр̣дайах̣ — тот, чье сердце всегда наполнено милостью к преданным; йена — которым; ан̇гушт̣хена — большим пальцем; пада̄ — ноги́; даш́а-кандхарах̣ — десятиглавый (Равана); йоджана-айута-айутам — на десять тысяч йоджан; дик-виджайе — чтобы победить Махараджу Бали; учча̄т̣итах̣ — отброшен.
Перевод:
[Шукадева Госвами продолжал:] О царь, где взять слова, чтобы полностью описать величие Махараджи Бали? Сам Верховный Господь, владыка трех миров, неизменно милостивый к Своим преданным, стоит у дверей Махараджи Бали с палицей в руке. Когда могущественный демон Равана пришел к Махарадже Бали, чтобы завоевать его царство, Ваманадева большим пальцем ноги отбросил демона на десять тысяч йоджан. Более подробно о качествах и деяниях Махараджи Бали я расскажу позже [в Восьмой песни «Шримад-Бхагаватам»].
татах̣ — той (планеты Сутала); адхаста̄т — ниже; тала̄тале — на планете Талатала; майах̣ — Майя; на̄ма — по имени; да̄нава- индрах̣ — царь Данавов (демонов); три-пура-адхипатих̣ — владыка трех городов; бхагавата̄ — необычайно могущественным; пура̄рин̣а̄ — Господом Шивой, которого называют Трипурари; три-локӣ — трех миров; ш́ам — благополучия; чикӣршун̣а̄ — желавшим; нирдагдха — сожжены; сва-пура-трайах̣ — чьи три города; тат-праса̄да̄т — по милости Господа Шивы; лабдха — получил; падах̣ — царство; ма̄йа̄-вина̄м а̄ча̄рйах̣ — ачарья, или учитель, всех чародеев; маха̄-девена — Господом Шивой; париракшитах̣ — защищенный; вигата-сударш́ана-бхайах̣ — который не боится Верховного Господа и Его Сударшаны-чакры; махӣйате — почитается.
Перевод:
Ниже Суталы находится планетная система Талатала, которой правит демон Майя Данава. Он известен как ачарья, или учитель, всех майяви — магов и чародеев. Однажды Господь Шива, носящий имя Трипурари, защищая обитателей трех миров, испепелил три царства демона Майи, но позже, довольный им, подарил ему новое царство. С тех пор Майя Данава пользуется покровительством Господа Шивы и из-за этого мнит себя неуязвимым даже для Сударшаны-чакры, оружия Верховной Личности Бога.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».