ра̄джа̄ ува̄ча — царь (Махараджа Парикшит) спросил; йат — которое; этат — это; бхагаватах̣ — от очень могущественного; а̄дитйасйа — Солнца (Сурья-Нараяны); мерум — гору Сумеру; дхрувам ча — а также планету Дхрувалоку; прадакшин̣ена — слева направо; парикра̄матах̣ — обходящего; ра̄ш́ӣна̄м — зодиакальным созвездиям; абхимукхам — лицом; прачалитам — перемещаемое; ча — и; апрадакшин̣ам — справа налево; бхагавата̄ — тобой, мой господин; упаварн̣итам — описанное; амушйа — того; вайам — мы (слушающие); катхам — как; анумимӣмахи — придем к этому выводу логическим путем; ити — так.
Перевод:
Царь Парикшит спросил у Шукадевы Госвами: О мой господин, ты сказал, что, когда великий и могущественный бог Солнца объезжает на своей колеснице вокруг Дхрувалоки, она, так же как и гора Сумеру, находится справа от него. И в то же время бог Солнца движется навстречу зодиакальным созвездиям, так что и Сумеру, и Дхрувалока оказываются слева от него. Как это понимать? Разве можно допустить, что Сумеру и Дхрувалока находятся одновременно и слева, и справа от пути, по которому следует бог Солнца?
сах̣ — он (Шукадева Госвами); ха — ясно; ува̄ча — отвечал; йатха̄ — как; кула̄ла-чакрен̣а — гончарным кругом; бхрамата̄ — вращающимся; саха — с; бхрамата̄м — вращающихся; тат-а̄ш́райа̄н̣а̄м — находящихся на том (круге); пипӣлика-а̄дӣна̄м — мелких муравьев; гатих̣ — движение; анйа̄ — другое; эва — конечно; прадеш́а- антарешу — в разных местах; апи — также; упалабхйама̄натва̄т — наблюдаемое; эвам — подобно этому; накшатра-ра̄ш́ибхих̣ — лунными и зодиакальными созвездиями; упалакшитена — с видимым; ка̄ла-чакрен̣а — с огромным колесом времени; дхрувам — Дхрувалока; мерум — гора Сумеру; ча — и; прадакшин̣ена — направо; паридха̄вата̄ — движущийся вокруг; саха — с; паридха̄вама̄на̄на̄м — тех, кто движется вокруг; тат-а̄ш́райа̄н̣а̄м — находящихся на том (колесе времени); сӯрйа-а̄дӣна̄м — Солнца и других; граха̄н̣а̄м — планет; гатих̣ — движение; анйа̄ — другое; эва — определенно; накшатра-антаре — в лунных домах; ра̄ш́и-антаре — в знаках зодиака; ча — и; упалабхйама̄натва̄т — восприятием.
Перевод:
Шри Шукадева Госвами дал ясный ответ: Наблюдая за вращением гончарного круга, можно видеть, что крошечные муравьи, ползающие по нему, вращаются вместе с ним, однако их вращение отличается от вращения самого круга, потому что иногда они оказываются на одной его части, а иногда на другой. Подобно этому, зодиакальные и лунные созвездия, справа от которых находятся Сумеру и Дхрувалока, вращаются вместе с колесом времени, а вместе с ними, словно муравьи на гончарном круге, вращаются Солнце и другие планеты. Однако в разные моменты времени Солнце и планеты можно наблюдать в разных знаках зодиака. Это означает, что их вращение отлично от вращения зодиакальных созвездий и самого колеса времени.
сах̣ — Он; эшах̣ — этот; бхагава̄н — самый могущественный; а̄ди- пурушах̣ — изначальный Господь; эва — несомненно; са̄кша̄т — непосредственно; на̄ра̄йан̣ах̣ — Верховная Личность Бога, Нараяна; лока̄на̄м — всех планет; свастайе — на благо; а̄тма̄нам — Себя; трайӣ-майам — состоящего из трех Вед («Самы», «Яджур» и «Риг»); карма-виш́уддхи — очищения кармической деятельности; нимиттам — причину; кавибхих̣ — великими святыми; апи — тоже; ча — и; ведена — ведическим знанием; виджиджн̃а̄сйама̄нах̣ — спрошенный; два̄даш́а-дха̄ — на двенадцать частей; вибхаджйа — разделив; шат̣су — на шесть; васанта-а̄дишу — первое из которых весна; р̣тушу — времен года; йатха̄-упаджошам — в зависимости от того, что они заслужили своими действиями; р̣ту-гун̣а̄н — свойства различных времен года; видадха̄ти — устраивает.
Перевод:
Изначальным источником всего материального мироздания является Верховная Личность Бога, Нараяна. В ответ на молитвы великих святых, глубоко постигших смысл ведического знания, Верховный Господь нисшел в этот мир в образе Солнца, чтобы облагодетельствовать обитателей всех планет и очистить их кармическую деятельность. Он разделил Себя на двенадцать частей и создал времена года, начиная с весны, вместе с их свойствами: теплом, холодом и прочим.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».