йада̄ — когда; ча — и; аиндрйа̄х̣ — принадлежащей Индре; пурйа̄х̣ — от обители; прачалате — оно движется; пан̃чадаш́а — за пятнадцать; гхат̣ика̄бхих̣ — периодов по двадцать четыре минуты; йа̄мйа̄м — к обители Ямараджи; сапа̄да-кот̣и-двайам — две с четвертью коти (22 500 000); йоджана̄на̄м — йоджан; са̄рдха — с половиной (от ста тысяч); два̄даш́а-лакша̄н̣и — двенадцать по сто тысяч; са̄дхика̄ни — двадцать пять тысяч; ча — и; упайа̄ти — проходит.
Перевод:
Перемещаясь от Девадхани, обители Индры, до Самьямани, обители Ямараджи, Солнце проходит расстояние в 23 775 000 йоджан [309 075 000 км] за пятнадцать гхатик [шесть часов].
Комментарий:
Употребленное здесь слово са̄дхика̄ни обозначает расстояние в 25 000 йоджан(пан̃ча-вим̇ш́ати-сахасра̄дхика̄ни). Если прибавить к этому две с четвертью коти и двенадцать с половиной лакшей йоджан, получится расстояние, которое Солнце проходит, двигаясь от одного города к другому. Это расстояние составляет 23 775 000 йоджан (309 075 000 км), а вся орбита Солнца в четыре раза больше — 95 100 000 йоджан (1 236 300 000 км).
эвам — так; татах̣ — оттуда; ва̄рун̣ӣм — к обители Варуны; саумйа̄м — к обители бога Луны; аиндрӣм̇ ча — и к обители Индры; пунах̣ — снова; татха̄ — так; анйе — другие; ча — и; граха̄х̣ — планеты; сома-а̄дайах̣ — Луна и прочие; накшатраих̣ — звездами; саха — с; джйотих̣-чакре — в небесной сфере; самабхйудйанти — восходят; саха — с; ва̄ — или; нимлочанти — заходят.
Перевод:
От города Ямараджи Солнце движется к Нимлочани, обители Варуны, оттуда — к Вибхавари, обители бога Луны, а потом опять к городу Индры. Подобным же образом Луна и другие звезды и планеты восходят в небе, а потом заходят и снова становятся невидимыми.
Комментарий:
В «Бхагавад-гите» (10.21) Кришна говорит: накшатра̄н̣а̄м ахам̇ ш́аш́ӣ — «Среди звезд Я — Луна». Это значит, что Луна — одна из звезд. В ведических писаниях сказано, что солнце во вселенной только одно и что оно движется. Теория западных ученых, согласно которой каждое небесное светило является самостоятельным солнцем, не находит подтверждения в Ведах. Неверно также считать эти светила солнцами других вселенных, потому что каждая вселенная покрыта многими оболочками, состоящими из материальных элементов, и мы не можем видеть, что происходит в других вселенных, хоть они и расположены очень близко друг к другу. Иными словами, все, что доступно нашему взору, находится в пределах одной этой вселенной. В каждой вселенной есть Господь Брахма и много других полубогов, обитающих на разных планетах, но солнце только одно.
эвам — так; мухӯртена — за мухурту (сорок восемь минут); чатух̣-трим̇ш́ат — тридцать четыре; лакша — сотни тысяч; йоджана̄ни — йоджан; ашт̣а-ш́ата-адхика̄ни — к которым добавлено восемьсот; саурах̣ ратхах̣ — колесница бога Солнца; трайӣ-майах̣ — та, которой поклоняются, повторяя мантру гаятри (ом̇ бхӯр бхувах̣ свах̣ тат савитур и т. д.); асау — тот; чатаср̣шу — в четырех; паривартате — движется; пурӣшу — через обители.
Перевод:
Так колесница бога Солнца, которому выражают почтение словами ом̇ бхӯр бхувах̣ свах̣ (за что он носит имя Трайимайя), объезжает эти четыре города со скоростью 3 400 800 йоджан [44 210 400 км] в мухурту.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».