16 px

Шримад-Бхагаватам 5.18.33

यस्मिन्नसङ्ख्येयविशेषनाम-
रूपाकृतौ कविभि: कल्पितेयम् ।
सङ्ख्या यया तत्त्वद‍ृशापनीयते
तस्मै नम: साङ्ख्यनिदर्शनाय ते इति ॥ ३३ ॥
йасминн асан̇кхйейа-виш́еша-на̄ма-
рӯпа̄кр̣тау кавибхих̣ калпитейам
сан̇кхйа̄ йайа̄ таттва-др̣ш́а̄панӣйате
тасмаи намах̣ са̄н̇кхйа-нидарш́ана̄йа те ити
йасмин — в котором (Верховном Господе); асан̇кхйейа — бесчисленных; виш́еша — конкретных; на̄ма — имен; рӯпа — форм; а̄кр̣тау — в обладающем телесными признаками; кавибхих̣ — великими учеными; калпита̄ — мыслимо; ийам — это; сан̇кхйа̄ — число; йайа̄ — которым; таттва — истины; др̣ш́а̄ — познанием; апанӣйате — извлекается; тасмаи — Ему; намах̣ — почтительный поклон; са̄н̇кхйа-нидарш́ана̄йа — являющему знание чисел; те — Тебе; ити — так

Перевод:

О Господь, Ты распространяешь Свое тело, имя и качества в бесчисленное множество форм. Никто не может определить количество этих форм, однако Ты Сам, приняв облик великого мудреца Капиладевы, установил, что материальный космос состоит из двадцати четырех элементов. Поэтому тот, кого интересует философия санкхьи, объясняющая различные фундаментальные истины, должен слушать ее в Твоем изложении. К сожалению, непреданные просто пересчитывают разные материальные элементы, не стремясь узнать о Твоем истинном облике. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.

Комментарий:

На протяжении многих миллионов лет философы и естествоиспытатели, пытаясь объяснить устройство вселенной, проводят разные вычисления и выдвигают всякого рода теории. Но когда так называемый ученый или философ умирает, его основанная на догадках исследовательская работа неизбежно прерывается, а законы природы продолжают действовать как и прежде.
За миллиарды лет своего существования материальный космос подвергается многим изменениям, и в конце концов вся вселенная распадается на материальные элементы и переходит в непроявленное состояние. Таким образом, природа постоянно меняется и разрушается (бхӯтва̄ бхӯтва̄ пралӣйате). Ученые-материалисты пытаются изучать законы природы, не зная, что она действует, подчиняясь воле Верховной Личности Бога. В «Бхагавад-гите» (9.10) Кришна говорит:
майа̄дхйакшен̣а пракр̣тих̣
сӯйате са-чара̄чарам
хетуна̄нена каунтейа
джагад випаривартате
«Материальная природа, о сын Кунти, действует под Моим надзором, производя на свет все движущиеся и неподвижные существа. Так материальный космос создается и уничтожается снова и снова».
Сейчас материальный космос проявлен, но со временем он будет уничтожен и многие миллионы лет просуществует в непроявленном состоянии, после чего будет снова сотворен. Таковы законы природы.
Следующие материалы:
उत्तरेषु च कुरुषु भगवान् यज्ञपुरुष: कृतवराहरूप आस्ते तं तु देवी हैषा भू: सह कुरुभिरस्खलितभक्तियोगेनोपधावति इमां च परमामुपनिषदमावर्तयति ॥ ३४ ॥
уттарешу ча курушу бхагава̄н йаджн̃а-пурушах̣ кр̣та-вара̄ха-рӯпа а̄сте там̇ ту девӣ хаиша̄ бхӯх̣ саха курубхир аскхалита-бхакти- йогенопадха̄вати има̄м̇ ча парама̄м упанишадам а̄вартайати.
уттарешу — на севере; ча — также; курушу — в области, называемой Куру; бхагава̄н — Бог, Верховная Личность; йаджн̃а-пурушах̣ — принимающий все жертвоприношения; кр̣та-вара̄ха-рӯпах̣ — принявший облик вепря; а̄сте — вечно существует; там — Ему; ту — же; девӣ — богиня; ха — конечно; эша̄ — эта; бхӯх̣ — планета Земля; саха — вместе; курубхих̣ — с обитателями земли Куру; аскхалита — неустанным; бхакти-йогена — преданным служением; упадха̄вати — поклоняется; има̄м — эту; ча — также; парама̄м-упанишадам — высочайшую упанишаду (метод, позволяющий приблизиться к Господу); а̄вартайати — повторяет снова и снова

Перевод:

Шукадева Госвами сказал: О царь, в северной части Джамбудвипы Верховный Господь пребывает в облике вепря, принимающего все жертвоприношения. Там, в Уттаракуру-варше, мать-Земля и все жители этой страны поклоняются Господу, служа Ему с непоколебимой преданностью и регулярно повторяя следующую мантру-упанишаду.
ॐ नमो भगवते मन्त्रतत्त्वलिङ्गाय यज्ञक्रतवे महाध्वरावयवाय महापुरुषाय नम: कर्मशुक्लाय त्रियुगाय नमस्ते ॥ ३५ ॥ ।
ом̇ намо бхагавате мантра-таттва-лин̇га̄йа йаджн̃а-кратаве маха̄-дхвара̄вайава̄йа маха̄-пуруша̄йа намах̣ карма-ш́укла̄йа три- йуга̄йа намас те.
ом — о Господь; намах̣ — почтительный поклон; бхагавате — Верховной Личности Бога; мантра-таттва-лин̇га̄йа — тому, кого можно постичь с помощью мантр; йаджн̃а — в виде заклания животных; кратаве — тому, кто олицетворяет жертвоприношение; маха̄-дхвара — великие жертвоприношения; авайава̄йа — тому, чьи части тела; маха̄-пуруша̄йа — Верховному Господу; намах̣ — почтительный поклон; карма-ш́укла̄йа — очищающему кармическую деятельность живых существ; три-йуга̄йа — обладающему шестью совершенствами во всей полноте и являющему Себя в трех югах (оставаясь скрытым в четвертой юге); намах̣ — почтительный поклон; те — Тебе

Перевод:

О Господь, мы в глубоком почтении склоняемся перед Тобой, величайшим из великих. Просто повторяя ведические мантры, мы сумеем в совершенстве постичь Тебя. Ты — ягья (жертвоприношение), и Ты — крату (ритуал). Поэтому все жертвенные обряды — это части Твоего трансцендентного тела, и Ты — единственный, кто наслаждается всем, что приносится в жертву. Твое тело состоит из чистой, трансцендентной благости. Тебя называют Триюгой потому, что в Кали-югу Ты приходишь как скрытое воплощение, а также потому, что Ты всегда и во всей полноте обладаешь тремя парами совершенств.

Комментарий:

В нынешний век, век Кали, Господь воплотился на Земле как Шри Чайтанья Махапрабху. Тому есть немало подтверждений в Пуранах, «Махабхарате», «Шримад-Бхагаватам» и Упанишадах. В «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 6.99) о Его явлении сказано следующее:
кали-йуге лӣла̄вата̄ра на̄ каре бхагава̄н
атаэва ‘три-йуга’ кари’ кахи та̄ра на̄ма
В век Кали Верховный Господь (Бхагаван) не приходит на землю в образе лила-аватары — воплощения, являющего божественные игры. Поэтому Он носит имя Триюга. В нынешнюю Кали-югу Господь явился как Шри Чайтанья Махапрабху, который, в отличие от других воплощений, играет роль преданного. Вот почему Его называют скрытым воплощением (чханнаватарой).
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».