Текст 10
Оригинал:
कर्हि स्म चित्क्षुद्ररसान् विचिन्वं-
स्तन्मक्षिकाभिर्व्यथितो विमान: ।
तत्रातिकृच्छ्रात्प्रतिलब्धमानो
बलाद्विलुम्पन्त्यथ तं ततोऽन्ये ॥ १० ॥
स्तन्मक्षिकाभिर्व्यथितो विमान: ।
तत्रातिकृच्छ्रात्प्रतिलब्धमानो
बलाद्विलुम्पन्त्यथ तं ततोऽन्ये ॥ १० ॥
Транскрипция:
кархи сма чит кшудра-раса̄н вичинвам̇с
тан-макшика̄бхир вйатхито вима̄нах̣
татра̄ти-кр̣ччхра̄т пратилабдхама̄но
бала̄д вилумпантй атха там̇ тато ’нйе
тан-макшика̄бхир вйатхито вима̄нах̣
татра̄ти-кр̣ччхра̄т пратилабдхама̄но
бала̄д вилумпантй атха там̇ тато ’нйе
Синонимы:
кархи — иногда; кшудра — ничтожные; раса̄н — сексуальные наслаждения; вичинван — ищущий; тат — тех женщин; макшика̄бхих̣ — пчелами, то есть мужьями или же другими членами семьи; вйатхитах̣ — удрученный; вима̄нах̣ — оскорбляемый; татра — в том; ати — огромными; кр̣ччхра̄т — с трудностями (поскольку эти наслаждения требуют денег); пратилабдхама̄нах̣ — получающий сексуальные удовольствия; бала̄т — насильно; вилумпанти — похищают; атха — затем; там — то (объект чувственного наслаждения, то есть женщину); татах̣ — у него; анйе — другие (распутники).
Перевод:
Ради мимолетного полового наслаждения человек ищет общества распутных женщин, и нередко ему приходится сносить оскорбления и побои от родственников этих женщин. Это все равно что пытаться набрать меда из улья и страдать от укусов пчел. А бывает, что он покупает женщину за немалые деньги, но какой-нибудь другой распутник отбивает или похищает у него этот объект наслаждений.
Комментарий:
Мед диких пчел очень ценится, поэтому многие ходят за ним в лес, и зачастую пчелы нападают на таких людей и больно жалят. Подобно этому, те, кто не обладает сознанием Кришны, остаются в лесу материальной жизни, чтобы вкушать мед половых наслаждений. Распутный мужчина не довольствуется своей женой, ему нужно много женщин. Изо дня в день, невзирая на трудности, он ищет этот «мед», и случается, что родственники женщин нападают на такого человека и жестоко избивают его. Иногда ему удается подкупить их и получить возможность безнаказанно наслаждаться сексом, однако какой-нибудь другой распутник может похитить у него женщину или переманить, предложив ей что-нибудь получше. В лесу материального мира постоянно — как законными, так и незаконными способами — ведется эта охота за женщинами. Участникам Движения сознания Кришны запрещается вступать в половые отношения вне брака. Следуя этому правилу, преданные избавляют себя от множества неприятностей. Мужчина должен довольствоваться одной женщиной — своей законной женой. Без половых отношений вполне можно обойтись, но, если кто-то не может, ему позволяется удовлетворять свое вожделение с собственной женой. Тех же, кто распутничает, тем самым принося обществу беспокойства, ожидает суровое наказание.
Следующие материалы: