Текст 11

ज्ञानं विशुद्धं परमार्थमेक-
मनन्तरं त्वबहिर्ब्रह्म सत्यम् ।
प्रत्यक् प्रशान्तं भगवच्छब्दसंज्ञं
यद्वासुदेवं कवयो वदन्ति ॥ ११ ॥
джн̃а̄нам̇ виш́уддхам̇ парама̄ртхам экам
анантарам̇ тв абахир брахма сатйам
пратйак праш́а̄нтам̇ бхагавач-чхабда-сам̇джн̃ам̇
йад ва̄судевам̇ кавайо ваданти
джн̃а̄нам — о высшем знании; виш́уддхам — неоскверненном; парама — приводящем к высшей цели жизни; экам — о едином; анантарам — о не имеющем внутренней стороны, неделимом; ту — также; абахих̣ — о не имеющем внешней стороны; брахма — о Высшей; сатйам — Абсолютной Истине; пратйак — внутри; праш́а̄нтам — о безмятежном (Верховном Господе, которому поклоняются йоги); бхагават — которого постигают в Его высшем проявлении Бхагавана (обладателя всех богатств и совершенств); йат — о том; ва̄судевам — о Господе Кришне, сыне Васудевы; кавайах̣ — великие мудрецы; ваданти — говорят.

Перевод:

Так что же такое высшая истина? Высшая истина — это недвойственное знание, которого не может коснуться скверна материальных качеств. Это знание приводит человека к освобождению. Оно единственное в своем роде, недоступное воображению и всепроникающее. На первом этапе обретения этого знания человек постигает Брахман. Второй этап — постижение Параматмы, Сверхдуши. Ее способны увидеть йоги, свободные от всех мирских тревог и печалей. А полностью обрести это высочайшее знание может только тот, кто постиг Верховную Личность. Все великие мудрецы утверждают, что Верховная Личность — это Господь Ва̄судева, источник Брахмана, Параматмы и всех остальных проявлений.

Комментарий:

В «Чайтанья-чаритамрите» сказано: йад адваитам̇ брахмопанишади тад апй асйа тану-бха̄. Безличный Брахман, сияние Абсолютной Истины, состоит из лучей, которые исходят от тела Верховной Личности Бога. Йа а̄тма̄нтарйа̄мӣ пуруша ити со ’сйа̄м̇ш́а-вибхавах̣. А Сверхдуша, которую называют атмой или антарьями, — это экспансия Верховной Личности Бога. Шад̣- аиш́варйаих̣ пӯрн̣о йа иха бхагава̄н са свайам айам. Верховный Господь, в полной мере обладающий всеми шестью совершенствами, — это Ва̄судева, и Шри Чайтанья Махапрабху неотличен от Него. Понять эту истину способны лишь великие мудрецы и философы, которые постигали духовную науку на протяжении многих жизней. Ва̄судевах̣ сарвам ити са маха̄тма̄ су-дурлабхах̣ (Б.-г., 7.19). В конце концов мудрец понимает, что Ва̄судева, Кришна, является источником и Брахмана, и Параматмы, а значит, Он, Ва̄судева, — причина всех причин (сарва-ка̄ран̣а-ка̄ран̣ам). То же самое объясняется в «Шримад-Бхагаватам»: Абсолютная Истина, таттва, — это Бхагаван, однако те, кто еще не до конца познал Его, иногда говорят о том же самом Бхагаване, то есть Ва̄судеве, Кришне, как о безличном Брахмане или о Параматме в сердце каждого.
ваданти тат таттва-видас
таттвам̇ йадж джн̃а̄нам адвайам
брахмети парама̄тмети
бхагава̄н ити ш́абдйате
Бхаг., 1.2.11
С самого первого стиха «Шримад-Бхагаватам» призывает нас полностью сосредоточиться на постижении высшей истины: сатйам̇ парам̇ дхӣмахи. А здесь Джада Бхарата описывает высшую истину словами джн̃а̄нам̇ виш́уддхам̇ сатйам. Абсолютная Истина трансцендентна: в Ней нет ни малейшей примеси материальных качеств. Она дарует успех тем, кто стремится к духовному совершенству и освобождению от оков материального мира. Эта Высшая Абсолютная Истина есть Сам Господь Кришна, Ва̄судева. «Внутренняя» сущность Кришны неотлична от Его «внешнего» тела. Он — пурна, абсолютное целое. В отличие от нас, Его тело и душа суть одно. Некоторые так называемые знатоки Вед не понимают абсолютной природы Кришны и вводят людей в заблуждение, заявляя, что внутренняя сущность Кришны отлична от Его внешнего облика. Комментируя слова Кришны — ман-мана̄ бхава мад-бхакто мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру, — такие умники советуют читателю вручить себя не Самому Кришне, а Его «внутренней сущности». Эти псевдофилософы, майявади, не знают духовной науки и не способны постичь Кришну. Поэтому нет никакого смысла обращаться к ним за знанием. Чтобы постичь Кришну, нужно обратиться к истинному духовному учителю. Духовный учитель видел Кришну собственными глазами и может дать подлинное знание о Нем.
тад виддхи пран̣ипа̄тена
парипраш́нена севайа̄
упадекшйанти те джн̃а̄нам̇
джн̃а̄нинас таттва-дарш́инах̣
Б.-г., 4.34
Без помощи истинного духовного учителя никто не способен постичь Кришну, Абсолютную Истину.
Следующие материалы:

Текст 12

रहूगणैतत्तपसा न याति
न चेज्यया निर्वपणाद् गृहाद्वा ।
नच्छन्दसा नैव जलाग्निसूर्यै-
र्विना महत्पादरजोऽभिषेकम् ॥ १२ ॥
рахӯган̣аитат тапаса̄ на йа̄ти
на чеджйайа̄ нирвапан̣а̄д гр̣ха̄д ва̄
на ччхандаса̄ наива джала̄гни-сӯрйаир
вина̄ махат-па̄да-раджо-’бхишекам
рахӯган̣а — о царь Рахугана; этат — это (знание); тапаса̄ — благодаря суровой аскезе; на — не открывается; на — ни; ча — также; иджйайа̄ — благодаря пышному поклонению Божествам; нирвапан̣а̄т — или прекращению всякой материальной деятельности и принятию санньясы; гр̣ха̄т — благодаря безупречной семейной жизни; ва̄ — или; на — ни; чхандаса̄ — с помощью обета безбрачия или изучения ведических писаний; на — ни; джала — благодаря долгому стоянию в ледяной воде или сидению под палящим солнцем в окружении костров; вина̄ — без; махат — великих преданных; па̄да — пылью с лотосных стоп; абхишекам — посыпания всего тела.

Перевод:

О царь Рахугана, лишь тот способен постичь Абсолютную Истину, кому выпала удача осы́пать свое тело пылью с лотосных стоп великих преданных. Чтобы приблизиться к Абсолютной Истине, недостаточно хранить обет безбрачия [брахмачарью], добросовестно выполнять обязанности домохозяина, покинуть дом и стать ванапрастхой, принять санньясу или же предаваться суровой аскезе (например, зимой стоять в ледяной воде, а летом сидеть под палящим солнцем в окружении костров). Есть еще много методов, с помощью которых люди пытаются постичь Абсолютную Истину, однако Абсолютная Истина открывается только тому, кто удостоился милости великого преданного.

Комментарий:

Без милости чистого преданного невозможно обрести истинное знание и трансцендентное блаженство. Ведешу дурлабхам адурлабхам а̄тма-бхактау. Чтобы достичь духовного совершенства, недостаточно следовать ведическим предписаниям. Нужно обратиться к чистому преданному (анйа̄бхила̄ш́ита̄-ш́ӯнйам̇ джн̃а̄на-карма̄дй-ана̄вр̣там) и заслужить его милость. Только тогда человек сможет познать Абсолютную Истину, Кришну, и свои отношения с Кришной. Некоторые материалистичные люди думают, что Абсолютную Истину можно постичь, просто живя дома и совершая благочестивые поступки, однако этот стих показывает, что они заблуждаются. Хранить брахмачарью (обет безбрачия) тоже недостаточно. Главное, что нам нужно, — это служить чистому преданному. Тогда мы непременно постигнем Абсолютную Истину.

Текст 13

यत्रोत्तमश्लोकगुणानुवाद:
प्रस्तूयते ग्राम्यकथाविघात: ।
निषेव्यमाणोऽनुदिनं मुमुक्षो-
र्मतिं सतीं यच्छति वासुदेवे ॥ १३ ॥
йатроттамаш́лока-гун̣а̄нува̄дах̣
прастӯйате гра̄мйа-катха̄-вигха̄тах̣
нишевйама̄н̣о ’нудинам̇ мумукшор
матим̇ сатӣм̇ йаччхати ва̄судеве
йатра — где (в присутствии возвышенных преданных); уттама — беседы о славных деяниях Верховной Личности Бога; прастӯйате — происходят; гра̄мйа — полностью вытесняющие мирские разговоры; нишевйама̄н̣ах̣ — которые слушают со всей серьезностью; анудинам — ежедневно; мумукшох̣ — тем, кто серьезно намерен освободиться из материального плена; матим — медитацию; сатӣм — чистую и простую; йаччхати — даруют; ва̄судеве — на лотосные стопы Господа Ва̄судевы.

Перевод:

Кто же эти великие чистые преданные, о ком мы говорим? В кругу таких преданных никогда не услышишь разговоров на мирские темы — о политике, жизни общества и т. п. Чистые преданные беседуют только о качествах, воплощениях и деяниях Верховной Личности Бога. Они всегда прославляют Господа и поклоняются Ему с неослабным вниманием. Общаясь с чистыми преданными и смиренно внимая их беседам, даже тот, кто желает слиться с бытием Абсолютной Истины, со временем откажется от этого намерения и посвятит себя служению Господу Ва̄судеве.

Комментарий:

В этом стихе приводятся отличительные признаки чистого преданного. Такого преданного нисколько не привлекают мирские разговоры. Шри Чайтанья Махапрабху строго запретил Своим преданным беседовать на мирские темы. Гра̄мйа- ва̄рта̄ на̄ кахибе: преданному не подобает без особой необходимости слушать и пересказывать всякого рода светские новости, ибо это пустая трата времени. Вот один из главных признаков преданного: у него нет никаких других желаний, кроме желания служить Кришне, Верховной Личности Бога. Мы основали Общество сознания Кришны именно для того, чтобы дать людям возможность круглые сутки служить Господу и прославлять Его. Члены этого Общества занимаются практикой сознания Кришны с раннего утра и до позднего вечера. Им просто некогда вести пустые разговоры о политических и прочих мирских новостях. Людей, которые интересуются политикой, и так много, преданные же заботятся только о том, чтобы искренне, добросовестно служить Кришне.