Текст 1

मैत्रेय उवाच
सनकाद्या नारदश्च ऋभुर्हंसोऽरुणिर्यति: ।
नैते गृहान् ब्रह्मसुता ह्यावसन्नूर्ध्वरेतस: ॥ १ ॥
маитрейа ува̄ча
санака̄дйа̄ на̄радаш́ ча
р̣бхур хам̇со ’рун̣ир йатих̣
наите гр̣ха̄н брахма-сута̄
хй а̄васанн ӯрдхва-ретасах̣
маитрейах̣ — Майтрея сказал; санака — во главе с Санакой; на̄радах̣ — Нарада; ча — и; р̣бхух̣ — Рибху; хам̇сах̣ — Хамса; арун̣их̣ — Аруни; йатих̣ — Яти; на — не; эте — все эти; гр̣ха̄н — дома; брахма — сыновья Брахмы; хи — несомненно; а̄васан — жили; ӯрдхва — никогда не нарушавшие обета безбрачия.

Перевод:

Великий мудрец Майтрея сказал: Некоторые из сыновей Брахмы: четыре великих мудреца Кумара во главе с Санакой, а также Нарада, Рибху, Хамса, Аруни и Яти — не жили дома, ибо стали урдхва-ретами, найштхика-брахмачари, то есть дали обет безбрачия.

Комментарий:

Живые существа во вселенной практикуют брахмачарью со времени появления на свет Брахмы. Всегда существовали люди (главным образом мужчины), которые до конца жизни не вступали в брак. Вместо того чтобы позволять семени течь вниз, они поднимали его к мозгу. Таких брахмачари называют ӯрдхва-ретасах̣, что значит «те, кто поднимает». Семя обладает огромной ценностью: если человеку с помощью йогической практики удается поднять его к мозгу, он может достичь поразительных результатов — его память намного улучшится, а продолжительность жизни увеличится. Йоги, поднявшие семя к мозгу, способны с непреклонной решимостью совершать любые аскезы, они могут достичь высшего совершенства и даже попасть в духовный мир. Примером тех, кто хранит обет брахмачарьи, являются четыре мудреца: Санака, Санандана, Санатана и Санат-кумар, — а также Нарада и многие другие.
Особого внимания заслуживает также фраза наите гр̣ха̄н хй а̄васан — «они не жили дома». Слово гр̣ха имеет два значения: «дом» и «жена». Фактически, дом — это, прежде всего, жена; дом — это не комната и не здание. Тот, кто живет с женой, живет дома, тогда как про санньяси или про брахмачари нельзя сказать, что они живут дома, даже если они живут в комнате или доме. Таким образом, под словами «они не жили дома» в данном случае подразумевается, что они были неженаты и потому никогда не теряли семени. Человек может извергать семя, только если у него есть жена, дом и намерение зачать детей; в противном случае священные писания не рекомендуют делать это. Многие следовали этим принципам уже на заре творения. Такие брахмачари не оставили после себя потомства. В предыдущих главах рассказывалось о потомках Господа Брахмы, ведущих происхождение от одной из дочерей Ману, Прасути. Прасути родила несколько дочерей, одной из которых была Дакшаяни, Сати. Упоминание о Сати послужило поводом для рассказа о ягье, которую провел Дакша. Теперь же Майтрея начинает рассказывать о потомках сыновей Брахмы. У Брахмы было много сыновей, но те из них, кто решил остаться брахмачари, во главе с Санакой и Нарадой, не вступали в брак, поэтому Майтрее не нужно было рассказывать об их потомках.
Следующие материалы:

Текст 2

मृषाधर्मस्य भार्यासीद्दम्भं मायां च शत्रुहन् ।
असूत मिथुनं तत्तु निऋर्तिर्जगृहेऽप्रज: ॥ २ ॥
мр̣ша̄дхармасйа бха̄рйа̄сӣд
дамбхам̇ ма̄йа̄м̇ ча ш́атру-хан
асӯта митхунам̇ тат ту
нирр̣тир джагр̣хе ’праджах̣
мр̣ша̄ — Мриша; адхармасйа — Безверия; бха̄рйа̄ — жена; а̄сӣт — был; дамбхам — Лицемерие; ма̄йа̄м — Обман; ча — и; ш́атру — о губитель врагов; асӯта — произвел; митхунам — союз; тат — тот; ту — но; нирр̣тих̣ — Ниррити; джагр̣хе — взял; апраджах̣ — не имеющий детей.

Перевод:

У Брахмы также был сын по имени Безверие. Его жену звали Ложь. От их союза родились два демона, которых назвали Дамбха (Лицемерие) и Майя (Обман). Этих двух демонов усыновил бездетный демон по имени Ниррити.

Комментарий:

Из этого стиха мы узнаем, что Адхарма, Безверие, тоже был сыном Брахмы и что он женился на своей сестре, Мрише. Их брак положил начало половым отношениям между братом и сестрой. Эти противоестественные половые отношения возможны в человеческом обществе только тогда, когда в нем царит Адхарма, Безверие. Как мы видим, Брахма при сотворении мира произвел на свет не только добродетельных сыновей: Санаку, Санатану и Нараду, но и демоничных потомков: Ниррити, Адхарму, Дамбху и Ложь. Все сущее было создано Брахмой. Что касается Нарады, то, как известно, он родился Нарадой благодаря тому, что в предыдущей жизни был очень благочестив и общался с великими преданными. Другие сыновья Брахмы тоже родились теми, кем им предначертано было родиться в соответствии с поступками, которые они совершали в прошлых жизнях. Закон кармы действует на протяжении всех жизней живого существа, и, когда начинается новый цикл творения, живые существа рождаются со своей кармой, накопленной в предыдущем цикле. Хотя изначально живые существа являются детьми Брахмы, воплощения Верховной Личности Бога, занимающего очень высокий пост и управляющего одним из качеств материальной природы, они рождаются с разными качествами и задатками в соответствии со своей кармой.

Текст 3

तयो: समभवल्लोभो निकृतिश्च महामते ।
ताभ्यां क्रोधश्च हिंसा च यद्दुरुक्ति: स्वसा कलि: ॥ ३ ॥
тайох̣ самабхавал лобхо
никр̣тиш́ ча маха̄-мате
та̄бхйа̄м̇ кродхаш́ ча хим̇са̄ ча
йад дуруктих̣ сваса̄ калих̣
тайох̣ — эти двое; самабхават — были рождены; лобхах̣ — Жадность; никр̣тих̣ — Лукавство; ча — и; маха̄ — о великая душа; та̄бхйа̄м — от них; кродхах̣ — Гнев; ча — и; хим̇са̄ — Злость; ча — и; йат — от них; дуруктих̣ — Злая Речь; сваса̄ — сестра; калих̣ — Кали.

Перевод:

Майтрея сказал Видуре: О великая душа, от Дамбхи и Майи появились на свет Жадность и Никрити, Лукавство. От союза Лобхи и Никрити родились дети по имени Кродха (Гнев) и Химса (Злость), а от союза Кродхи и Химсы родились Кали и его сестра Дурукти (Злая Речь).

Комментарий:

[]