Текст 21

न भजति कुमनीषिणां स इज्यां
हरिरधनात्मधनप्रियो रसज्ञ: ।
श्रुतधनकुलकर्मणां मदैर्ये
विदधति पापमकिञ्चनेषु सत्सु ॥ २१ ॥
на бхаджати куманӣшин̣а̄м̇ са иджйа̄м̇
харир адхана̄тма-дхана-прийо раса-джн̃ах̣
ш́рута-дхана-кула-карман̣а̄м̇ мадаир йе
видадхати па̄пам акин̃чанешу сатсу
на — никогда не; бхаджати — принимает; ку — людей с оскверненным сердцем; сах̣ — Он; иджйа̄м — подношение; харих̣ — Верховный Господь; адхана — к тем, у кого нет никакой материальной собственности; а̄тма — кто во всем зависит от Господа; прийах̣ — который дорог; раса — принимающий самую суть жизни; ш́рута — образованием; дхана — богатством; кула — знатностью; карман̣а̄м — и успехами в кармической деятельности; мадаих̣ — из за гордости; йе — все те, кто; видадхати — оказывает; па̄пам — непочтение; акин̃чанешу — не имеющим материальной собственности; сатсу — преданным.

Перевод:

Господь, Верховная Личность Бога, становится очень дорог преданным, которые не имеют никакой материальной собственности, но обладают даром преданного служения, приносящим им счастье. Служение таких преданных доставляет Господу подлинное наслаждение. Те же, кто кичится материальным образованием, богатством, знатным происхождением и достижениями в кармической деятельности, очень гордятся всем, что у них есть, и в гордыне своей нередко насмехаются над преданными. Даже если такие люди поклоняются Господу, Господь никогда не принимает их поклонения.

Комментарий:

Верховная Личность Бога зависит от Своих чистых преданных, но от тех, кто не предан Ему, Господь не принимает никаких подношений. Чистым преданным называют того, кто не ощущает себя владельцем каких бы то ни было материальных богатств. Преданные всегда счастливы только от того, что владеют даром преданного служения Господу. Иногда преданные в материальном отношении бедны, но, поскольку преданные владеют огромными духовными богатствами, они очень дороги Верховной Личности Бога. Такие преданные не привязаны к семье, обществу, друзьям, детям и т.д. Отрешившись от всего материального, они всегда счастливы, поскольку обрели прибежище у лотосных стоп Господа. И Верховный Господь знает, как к Нему относится Его преданный. Поэтому, если кто-то насмехается над преданным, Господь отворачивается от такого человека. Иными словами, Верховный Господь никогда не прощает тех, кто оскорбляет чистых преданных. Это подтверждают многочисленные примеры из истории. Некогда великий йог-мистик Дурваса Муни оскорбил великого преданного Амбаришу Махараджу, и в наказание за это его стала преследовать Сударшана-чакра Господа. Великий мистик обратился за помощью к Самому Верховному Господу, но не получил прощения. Поэтому люди, стремящиеся к освобождению, должны быть очень осмотрительными и никогда не оскорблять чистых преданных Господа.
Следующие материалы:

Текст 22

श्रियमनुचरतीं तदर्थिनश्च
द्विपदपतीन् विबुधांश्च यत्स्वपूर्ण: ।
न भजति निजभृत्यवर्गतन्त्र:
कथममुमुद्विसृजेत्पुमान् कृतज्ञ: ॥ २२ ॥
ш́рийам анучаратӣм̇ тад-артхинаш́ ча
двипада-патӣн вибудха̄м̇ш́ ча йат сва-пӯрн̣ах̣
на бхаджати ниджа-бхр̣тйа-варга-тантрах̣
катхам амум удвиср̣джет пума̄н кр̣та-джн̃ах̣
ш́рийам — богиня процветания; анучаратӣм — следующая за Ним; тат — ее; артхинах̣ — те, кто хочет обрести благосклонность; ча — и; двипада — правители людей; вибудха̄н — полубоги; ча — также; йат — поскольку; сва — самодостаточен; на — никогда не; бхаджати — любит; ниджа — Своих; бхр̣тйа — от преданных; тантрах̣ — зависящий; катхам — как; амум — Его; удвиср̣джет — может отвергнуть; пума̄н — человек; кр̣та — благодарный.

Перевод:

Хотя Верховный Господь является самодостаточным, Он ставит Себя в зависимость от Своих преданных. Ему нет дела ни до богини процветания, ни до царей и полубогов, которые ищут ее благосклонности. Так какой же по-настоящему благодарный человек не станет поклоняться Господу?

Комментарий:

Все люди в материальном мире, в том числе великие цари, а также полубоги с райских планет поклоняются богине процветания Лакшми. Но сама Лакшми всегда старается услужить Верховному Господу, хотя Он и не нуждается в ее услугах. В «Брахма-самхите» говорится, что Господу поклоняются тысячи богинь процветания, но Верховный Господь не нуждается в их услугах, так как при желании с помощью Своей духовной энергии Он может создать миллионы богинь процветания. Однако тот же Верховный Господь по Своей беспричинной милости ставит Себя в зависимость от Своих преданных. На долю преданного, который получил от Господа такую милость, выпадает огромная удача. Возможно ли, чтобы он оказался неблагодарным и не стал поклоняться Господу и преданно служить Ему? Истинный преданный ни на миг не забывает о том, что он в долгу перед Верховной Личностью Бога. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур говорит, что Верховного Господа и Его преданного всегда переполняют трансцендентные эмоции (раса-джн̃а). Взаимную привязанность Господа и Его преданного ни в коем случае не следует считать материальной. Она существует вечно и является трансцендентной реальностью. Есть восемь видов трансцендентного экстаза (бхава, анубхава, стхайи- бхава и т.д.), описанных в «Нектаре преданности». Те, кому неизвестно истинное положение живого существа и Верховной Личности Бога, Кришны, думают, что взаимное влечение Господа и Его преданных порождено материальной энергией. В действительности же такое влечение является естественным для Верховного Господа и преданного, и его нельзя считать материальным.

Текст 23

मैत्रेय उवाच
इति प्रचेतसो राजन्नन्याश्च भगवत्कथा: ।
श्रावयित्वा ब्रह्मलोकं ययौ स्वायम्भुवो मुनि: ॥ २३ ॥
маитрейа ува̄ча
ити прачетасо ра̄джанн
анйа̄ш́ ча бхагават-катха̄х̣
ш́ра̄вайитва̄ брахма-локам̇
йайау сва̄йамбхуво муних̣
маитрейах̣ — Майтрея сказал; ити — так; прачетасах̣ — Прачетам; ра̄джан — о царь; анйа̄х̣ — другим; ча — также; бхагават — рассказы о взаимоотношениях преданных и Верховной Личности Бога; ш́ра̄вайитва̄ — рассказав; брахма — на Брахмалоку; йайау — вернулся; сва̄йамбхувах̣ — сын Господа Брахмы; муних̣ — великий мудрец.

Перевод:

Великий мудрец Майтрея продолжал: Дорогой царь Видура, так Шри Нарада Муни, сын Господа Брахмы, поведал Прачетам о взаимоотношениях преданных и Верховной Личности Бога. После этого он вернулся на Брахмалоку.

Комментарий:

Повествования о Верховной Личности Бога нужно слушать в изложении чистого преданного, и Прачеты получили такую возможность, услышав о деяниях Верховного Господа и Его преданных от великого мудреца Нарады.