Оригинал:
यत्र भागवता राजन् साधवो विशदाशया: ।
भगवद्गुणानुकथनश्रवणव्यग्रचेतस: ॥ ३९ ॥
तस्मिन्महन्मुखरिता मधुभिच्चरित्र-
पीयूषशेषसरित: परित: स्रवन्ति ।
ता ये पिबन्त्यवितृषो नृप गाढकर्णै-
स्तान्न स्पृशन्त्यशनतृड्भयशोकमोहा: ॥ ४० ॥
Транскрипция:
йатра бха̄гавата̄ ра̄джан
са̄дхаво виш́а̄да̄ш́айа̄х̣
бхагавад-гун̣а̄нукатхана
ш́раван̣а-вйагра-четасах̣
тасмин махан-мукхарита̄ мадхубхич-чаритра-
пӣйӯша-ш́еша-саритах̣ паритах̣ сраванти
та̄ йе пибантй авитр̣шо нр̣па га̄д̣ха-карн̣аис
та̄н на спр̣ш́антй аш́ана-тр̣д̣-бхайа-ш́ока-моха̄х̣
Синонимы:
йатра — где; бха̄гавата̄х̣ — великие преданные; ра̄джан — о царь; са̄дхавах̣ — святые люди; виш́а̄да — с чистым сердцем; бхагават — Верховной Личности Бога; гун̣а — качества; анукатхана — регулярно пересказывать; ш́раван̣а — слушать; вйагра — горящие желанием; четасах̣ — чье сознание; тасмин — там; махат — великих святых; мукхарита̄х̣ — льющиеся из уст; мадху — того, кто убил демона Мадху; чаритра — деяния или качества; пӣйӯша — нектара; ш́еша — избыток; саритах̣ — реки; паритах̣ — вокруг; сраванти — текут; та̄х̣ — все они; йе — те, кто; пибанти — пьет; авитр̣шах̣ — не пресыщаясь; нр̣па — о царь; га̄д̣ха — внимательный; карн̣аих̣ — ушами; та̄н — их; на — никогда не; спр̣ш́анти — касается; аш́ана — голод; тр̣т̣ — жажда; бхайа — страх; ш́ока — скорбь; моха̄х̣ — иллюзия.
Перевод:
Дорогой царь, если человек окажется там, где живут чистые преданные, которые, следуя всем правилам и предписаниям, очистили свое сознание и с огромным энтузиазмом слушают и пересказывают повествования, прославляющие Верховную Личность Бога, и если ему посчастливится услышать этот нектар, который, как воды реки, непрерывно льется из их уст, то он забудет о потребностях тела, таких, как голод и жажда, и избавится от страха, скорби и иллюзии.
Комментарий:
Развивать в себе сознание Кришны можно там, где великие преданные, живя вместе, постоянно слушают и пересказывают повествования, прославляющие Господа. В таких святых местах, как Вриндаван, живет много преданных, которые неустанно славят Господа и слушают повествования о Нем. Если, находясь в таком месте, человек получит возможность слушать чистых преданных, из уст которых непрерывным потоком льются реки нектара, ему будет очень легко развить в себе сознание Кришны. Тот, кто беспрестанно слушает повествования о Господе, безусловно, поднимается над телесными представлениями о жизни. Человек, находящийся во власти телесных представлений, страдает от голода и жажды, страха, скорби и иллюзии. Но тот, кто слушает и пересказывает повествования, прославляющие Господа, перестает отождествлять себя с материальным телом.
Очень важным в этом стихе является слово бхагавад-гун̣а̄нукатхана-ш́раван̣а-вйагра-четасах̣, «всегда стремящийся туда, где слушают и пересказывают повествования о Господе». Так же как бизнесмен постоянно стремится туда, где заключаются сделки, преданный всегда горит желанием слушать слова, льющиеся из уст освобожденных душ. Рассказы освобожденных преданных о Верховной Личности Бога вкладывают в сердце человека семя сознания Кришны. Об этом же говорится и в другом стихе «Шримад- Бхагаватам»:
сата̄м̇ прасан̇га̄н мама вӣрйа-сам̇видо
бхаванти хр̣т-карн̣а-раса̄йана̄х̣ катха̄х̣
тадж-джошан̣а̄д а̄ш́в апаварга-вартмани
ш́раддха̄ ратир бхактир анукрамишйати
«Обсуждение игр и деяний Верховной Личности Бога в обществе чистых преданных услаждает слух и радует сердце. Посвящая этому свое время, человек быстро продвигается по пути, ведущему к освобождению, а когда он обретает освобождение, его привязанность к Господу становится еще сильнее. Так рождается истинная преданность и начинается преданное служение» (Бхаг., 3.25.25). Благодаря общению с чистыми преданными у человека усиливается желание слушать и пересказывать повествования, прославляющие Господа. Так в нем постепенно развивается сознание Кришны, и, продвигаясь по этому пути, он обретает веру в Господа, преданность Ему, а затем привязанность к Нему; таким образом он может очень быстро обрести сознание Кришны. Чтобы развить в себе сознание Кришны, нужно просто слушать того, кто обладает им. В этом секрет успеха. Человек, обладающий сознанием Кришны, всегда невозмутим, ибо свободен от телесных потребностей — потребности в еде, сне, сексе и самозащите.