Текст 12
Оригинал:
आत्मानमर्हयां चक्रे धूपालेपस्रगादिभि: ।
साध्वलङ्कृतसर्वाङ्गो महिष्यामादधे मन: ॥ १२ ॥
साध्वलङ्कृतसर्वाङ्गो महिष्यामादधे मन: ॥ १२ ॥
Транскрипция:
а̄тма̄нам архайа̄м̇ чакре
дхӯпа̄лепа-сраг-а̄дибхих̣
са̄дхв-алан̇кр̣та-сарва̄н̇го
махишйа̄м а̄дадхе манах̣
дхӯпа̄лепа-сраг-а̄дибхих̣
са̄дхв-алан̇кр̣та-сарва̄н̇го
махишйа̄м а̄дадхе манах̣
Синонимы:
а̄тма̄нам — сам; архайа̄м — как подобает; чакре — делал; дхӯпа — благовония; а̄лепа — покрыв тело сандаловой пастой; срак — гирлянды; а̄дибхих̣ — начиная с; са̄дху — как подобает святому, красиво; алан̇кр̣та — украшенный; сарва — все тело; махишйа̄м — царице; а̄дадхе — он отдал; манах̣ — ум.
Перевод:
Затем царь Пуранджана надел на себя соответствующие случаю украшения. После этого он умастил свое тело ароматной сандаловой пастой и надел на себя свежие гирлянды. Так царь полностью восстановил свои силы. Сделав это, он принялся искать царицу.
Комментарий:
Когда человек, придя в себя, находит святого человека и принимает его своим духовным учителем, он получает от него много ведических наставлений в форме философских бесед, историй и повествований о великих преданных и об отношениях преданных с Богом. Благодаря этому его ум становится ясным, как ум человека, который покрыл свое тело душистой сандаловой пастой и надел украшения. Эти украшения можно сравнить со знанием заповедей религии и пониманием своей духовной природы. Такое знание позволяет человеку отказаться от материалистического образа жизни и постоянно слушать «Шримад-Бхагаватам», «Бхагавад-гиту» и другие ведические писания. Употребленное в этом стихе слово са̄дхв-алан̇кр̣та указывает на то, что человек должен обрести знание, слушая наставления святых людей. Подобно царю Пуранджане, который стал искать свою лучшую половину, царицу, человек, обладающий знанием и украшенный наставлениями святых, должен стремиться восстановить свое изначальное сознание, сознание Кришны. Обрести сознание Кришны можно, только получив наставления от святого человека. В одной из песен Шрилы Нароттамы даса Тхакура есть такие слова: са̄дху-ш́а̄стра-гуру- ва̄кйа, читтете карийа̄ аикйа. Если мы хотим стать святыми, то есть восстановить изначально присущее нам сознание Кришны, то должны обратиться к садху (святому человеку), шастрам (авторитетным ведическим писаниям) и гуру (истинному духовному учителю). Таков путь самоосознания.
Следующие материалы: