Текст 34
Оригинал:
अस्पष्टकीर्ति: सुयशा मूर्खो भवति पण्डित: ।
इदं स्वस्त्ययनं पुंसाममङ्गल्यनिवारणम् ॥ ३४ ॥
इदं स्वस्त्ययनं पुंसाममङ्गल्यनिवारणम् ॥ ३४ ॥
Транскрипция:
аспашт̣а-кӣртих̣ суйаш́а̄
мӯркхо бхавати пан̣д̣итах̣
идам̇ свастй-айанам̇ пум̇са̄м
аман̇галйа-нива̄ран̣ам
мӯркхо бхавати пан̣д̣итах̣
идам̇ свастй-айанам̇ пум̇са̄м
аман̇галйа-нива̄ран̣ам
Синонимы:
аспашт̣а — непроявленная слава; су — очень знаменитый; мӯркхах̣ — неграмотный; бхавати — становится; пан̣д̣итах̣ — ученым; идам — это; свасти — благоденствие; пум̇са̄м — людей; аман̇галйа — всему неблагоприятному; нива̄ран̣ам — препятствующее.
Перевод:
Трижды прослушав это повествование, безвестный человек станет знаменитостью, а неграмотный — великим ученым. Иными словами, повествования о Притху Махарадже приносят тому, кто слушает их, удачу и отвращают от него все несчастья.
Комментарий:
В материальном мире каждый ищет какой-либо выгоды и стремится к почестям и славе. Тому, кто так или иначе связан с Верховной Личностью Бога или с преданным Господа, совсем нетрудно стать обладателем любых достояний. Даже если человек не пользуется известностью или признанием, встав на путь преданного служения и занимаясь проповеднической деятельностью, он прославится и станет знаменитым. Что же до учености, то, просто слушая «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиту», в которых рассказывается об играх Господа и Его преданных, можно приобрести репутацию великого знатока священных писаний. В материальном мире нас на каждом шагу подстерегают опасности, но преданный не ведает страха: преданное служение обладает такой благотворной силой, что способно отвратить любые несчастья, уготованные нам судьбой. А поскольку человек, слушающий рассказы о Притху Махарадже, занимается одним из видов преданного служения (шраванам), слушание этих рассказов принесет ему счастье и удачу.
Следующие материалы: