16 px

Шримад-Бхагаватам 4.18.16

दैतेया दानवा वत्सं प्रह्लादमसुरर्षभम् ।
विधायादूदुहन् क्षीरमय:पात्रे सुरासवम् ॥ १६ ॥
даитейа̄ да̄нава̄ ватсам̇
прахла̄дам асураршабхам
видха̄йа̄дӯдухан кшӣрам
айах̣-па̄тре сура̄савам
даитейа̄х̣ — сыновья Дити; да̄нава̄х̣ — демоны; ватсам — в теленка; прахла̄дам — Прахладу Махараджу; асура — демона; р̣шабхам — главного; видха̄йа — обратив; адӯдухан — собрали; кшӣрам — молоко; айах̣ — железный; па̄тре — в сосуд; сура̄ — хмельной; а̄савам — напиток, подобный пиву.

Перевод:

Воспользовавшись тем, что Прахлада Махараджа родился в семье асуров, сыновья Дити и демоны обратили его в теленка и выдоили из Земли всевозможные хмельные напитки, которые затем слили в сосуд, сделанный из железа.

Комментарий:

В отличие от полубогов, пьющих сома-расу, демоны утоляют жажду такими напитками, как вино или пиво. Эти напитки доставляют демонам, потомкам Дити, огромное удовольствие. Даже в наши дни люди с демонической природой очень привязаны к спиртным напиткам. В этой связи имя Прахлады Махараджи приобретает особое значение. Поскольку Прахлада Махараджа, сын Хираньякашипу, появился на свет в семье демонов, по его милости демоны получили возможность пить вино и пиво. Следует также обратить внимание на употребленное здесь слово айах̣, «железный». Нектар сома был собран в золотой сосуд, а вино и пиво собрали в сосуд, сделанный из железа. Вино и пиво, как напитки низшего сорта, были слиты в железный сосуд, а для сома-расы, который во всех отношениях превосходит их, был приготовлен сосуд из золота.
Следующие материалы:
गन्धर्वाप्सरसोऽधुक्षन् पात्रे पद्ममये पय: ।
वत्सं विश्वावसुं कृत्वा गान्धर्वं मधु सौभगम् ॥ १७ ॥
гандхарва̄псарасо ’дхукшан
па̄тре падмамайе пайах̣
ватсам̇ виш́ва̄васум̇ кр̣тва̄
га̄ндхарвам̇ мадху саубхагам
гандхарва — обитатели планеты гандхарвов; апсарасах̣ — обитатели планеты апсар; адхукшан — надоили; па̄тре — в сосуд; падма- майе — сделанный из лотоса; пайах̣ — молоко; ватсам — в теленка; виш́ва̄васум — по имени Вишвавасу; кр̣тва̄ — обратив; га̄ндхарвам — песни; мадху — сладкие; саубхагам — красоту.

Перевод:

Обитатели Гандхарвалоки и Апсаралоки, превратив в теленка Вишвавасу, собрали молоко в сосуд, сделанный из лотоса. Это молоко приняло форму сладкозвучных песен и красоты.
वत्सेन पितरोऽर्यम्णा कव्यं क्षीरमधुक्षत ।
आमपात्रे महाभागा: श्रद्धया श्राद्धदेवता: ॥ १८ ॥
ватсена питаро ’рйамн̣а̄
кавйам̇ кшӣрам адхукшата
а̄ма-па̄тре маха̄-бха̄га̄х̣
ш́раддхайа̄ ш́ра̄ддха-девата̄х̣
ватсена — с помощью теленка; питарах̣ — обитатели Питрилоки; арйамн̣а̄ — с помощью повелителя Питрилоки, Арьямы; кавйам — пищу, приносимую в жертву предкам; кшӣрам — молоко; адхукшата — надоили; а̄ма-па̄тре — в сосуд из необожженной глины; маха̄-бха̄га̄х̣ — очень удачливые; ш́раддхайа̄ — с великой верой; ш́ра̄ддха-девата̄х̣ — божества поминальных обрядов шраддхи, проводимых в честь усопших родственников.

Перевод:

Благословенные обитатели Питрилоки, божества поминальных церемоний, обратили в теленка Арьяму и, взяв сосуд из необожженной глины, с великой верой надоили в него кавью — пищу, которую предлагают предкам.

Комментарий:

В «Бхагавад-гите» (9.25) сказано: питР̣̄н йа̄нти питр̣-врата̄х̣. Словом питр̣-врата̄х̣ называют тех, кто заботится о благополучии членов своей семьи. Во вселенной есть планета под названием Питрилока, которой правит Арьяма. Он является своего рода полубогом, и, умилостивив его, можно помочь умершим родственникам, которые стали привидениями, вновь получить физическое тело. Очень греховные люди, чрезмерно привязанные к своей семье, дому, деревне или стране, после смерти не получают физического тела, состоящего из пяти материальных элементов, но остаются в тонком теле, которое состоит из ума, интеллекта и эго. Тех, кто живет в тонком теле, называют привидениями или призраками. Призраки ведут очень мучительное существование, так как, обладая умом, интеллектом и эго, они жаждут материальных удовольствий, но из-за отсутствия грубого материального тела не могут удовлетворить свои желания и, чтобы как-то выместить на других свою досаду, причиняют людям беспокойства. Поэтому родственники усопшего, и в особенности сын, должны приносить жертвы полубогу Арьяме или Господу Вишну. В Индии с незапамятных времен существует обычай, по которому сын умершего отправляется в Гаю и там в храме Вишну приносит жертвы, чтобы помочь своему умершему отцу, ставшему призраком. Разумеется, это не значит, что после смерти все становятся призраками. Поминальная пинда приносится лотосным стопам Господа Вишну на тот случай, если кто-то из наших родственников стал привидением. Тогда принесенная пинда поможет ему получить грубое материальное тело. Однако тому, кто питается прасадом Господа Вишну, не грозит опасность стать призраком или родиться в теле, принадлежащем к одному из низших видов жизни. Люди ведической цивилизации проводят поминальный обряд шраддха, в ходе которого пища с любовью и преданностью предлагается Господу или одному из Его представителей. Когда человек с любовью и преданностью кладет свою жертву к лотосным стопам Господа Вишну или приносит ее Арьяме, представителю Господа на Питрилоке, его прародители получают физические тела и вместе с ними возможность испытать заслуженные ими материальные наслаждения. Другими словами, они никогда не становятся призраками.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».