Шримад-Бхагаватам 4.1.57
Оригинал:
सोऽयं स्थितिव्यतिकरोपशमाय सृष्टान्
सत्त्वेन न: सुरगणाननुमेयतत्त्व: ।
दृश्याददभ्रकरुणेन विलोकनेन
यच्छ्रीनिकेतममलं क्षिपतारविन्दम् ॥ ५७ ॥
सत्त्वेन न: सुरगणाननुमेयतत्त्व: ।
दृश्याददभ्रकरुणेन विलोकनेन
यच्छ्रीनिकेतममलं क्षिपतारविन्दम् ॥ ५७ ॥
Транскрипция:
со ’йам̇ стхити-вйатикаропаш́ама̄йа ср̣шт̣а̄н
саттвена нах̣ сура-ган̣а̄н анумейа-таттвах̣
др̣ш́йа̄д адабхра-карун̣ена вилоканена
йач чхрӣ-никетам амалам̇ кшипата̄равиндам
саттвена нах̣ сура-ган̣а̄н анумейа-таттвах̣
др̣ш́йа̄д адабхра-карун̣ена вилоканена
йач чхрӣ-никетам амалам̇ кшипата̄равиндам
Синонимы:
сах̣ — тот; айам — Он; стхити — сотворенного мира; вйатикара — бедствия; упаш́ама̄йа — чтобы уничтожить; ср̣шт̣а̄н — сотворил; саттвена — с помощью гуны благости; нах̣ — нас; сура-ган̣а̄н — полубогов; анумейа-таттвах̣ — постигаемый с помощью Вед; др̣ш́йа̄т — пусть взглянет; адабхра-карун̣ена — милостивым; вилоканена — взглядом; йат — который; ш́рӣ-никетам — обитель богини процветания; амалам — чистый; кшипата — превосходит; аравиндам — лотос.
Перевод:
Мы молим о том, чтобы Верховный Господь, которого можно постичь, изучая авторитетные ведические писания, и который, желая положить конец всем несчастьям в Своем творении, принес в него мир и процветание, милостиво одарил нас Своим взглядом. Его сострадательный взгляд затмевает красоту безупречного лотоса, который служит обителью богини процветания.
Комментарий:
Изумительные проявления материальной природы заслоняют Верховного Господа, который является первопричиной мироздания, подобно тому как облака или клубы пыли иногда закрывают от нас небо или солнце и луну. Обнаружить первопричину проявленного космоса не так легко, поэтому ученые-материалисты думают, что высшей причиной всего сущего является природа. Однако в шастрах, авторитетных священных писаниях, таких, как «Бхагавад-гита» и другие произведения ведической литературы, сказано, что источником этого удивительного мироздания является Верховная Личность Бога. Там же говорится, что время от времени Господь воплощается в материальном мире для того, чтобы навести в нем порядок и явить Себя взорам тех его обитателей, которые находятся под влиянием гуны благости. Он является причиной сотворения и разрушения проявленного космоса, и потому полубоги, желавшие снискать благосклонность Господа, молили Его бросить на них Свой милостивый взгляд.
Следующие материалы:
>