Текст 39
Оригинал:
क्रतोरपि क्रिया भार्या वालखिल्यानसूयत ।
ऋषीन्षष्टिसहस्राणि ज्वलतो ब्रह्मतेजसा ॥ ३९ ॥
Транскрипция:
кратор апи крийа̄ бха̄рйа̄
ва̄лакхилйа̄н асӯйата
р̣шӣн шашт̣и-сахасра̄н̣и
джвалато брахма-теджаса̄
Синонимы:
кратох̣ — великого мудреца Крату; апи — также; крийа̄ — Крия; бха̄рйа̄ — жена; ва̄лакхилйа̄н — подобных Валакхилье; асӯйата — родила; р̣шӣн — мудрецов; шашт̣и — шестьдесят; сахасра̄н̣и — тысяч; джвалатах̣ — ярко светящиеся; брахма — благодаря сиянию Брахмана.
Перевод:
Жена Крату, Крия, родила шестьдесят тысяч великих мудрецов, которых назвали Валакхильями. Эти мудрецы обладали глубокими познаниями в духовной науке, благодаря чему их тела излучали свет.
Комментарий:
Крия была шестой дочерью Кардамы Муни. Она родила шестьдесят тысяч мудрецов, которых стали звать Валакхильями, потому что все они оставили семейную жизнь, приняв ванапрастху.
Следующие материалы:
Текст 40
Оригинал:
ऊर्जायां जज्ञिरे पुत्रा वसिष्ठस्य परन्तप ।
चित्रकेतुप्रधानास्ते सप्त ब्रह्मर्षयोऽमला: ॥ ४० ॥
Транскрипция:
ӯрджа̄йа̄м̇ джаджн̃ире путра̄
васишт̣хасйа парантапа
читракету-прадха̄на̄с те
сапта брахмаршайо ’мала̄х̣
Синонимы:
ӯрджа̄йа̄м — во чреве Урджи; джаджн̃ире — родились; путра̄х̣ — сыновья; васишт̣хасйа — великого мудреца Васиштхи; парантапа — о великий; читракету — Читракету; прадха̄на̄х̣ — возглавляемые; те — все сыновья; сапта — семь; брахма — великие мудрецы, наделенные духовным знанием; амала̄х̣ — безгрешные.
Перевод:
Великий мудрец Васиштха зачал во чреве своей жены Урджи, которую иногда называют Арундхати, семь сыновей. Первым среди них был мудрец по имени Читракету, и все они славились своей праведностью и мудростью.
Комментарий:
[]
Текст 41
Оригинал:
चित्रकेतु: सुरोचिश्च विरजा मित्र एव च ।
उल्बणो वसुभृद्यानो द्युमान्शक्त्यादयोऽपरे ॥ ४१ ॥
Транскрипция:
читракетух̣ сурочиш́ ча
вираджа̄ митра эва ча
улбан̣о васубхр̣дйа̄но
дйума̄н ш́актй-а̄дайо ’паре
Синонимы:
читракетух̣ — Читракету; сурочих̣ — и Сурочи; вираджа̄х̣ — Вираджа; митрах̣ — Митра; эва — также; ча — и; улбан̣ах̣ — Улбана; васубхр̣дйа̄нах̣ — Васубхридьяна; дйума̄н — Дьюман; ш́акти — сыновья, возглавляемые Шакти; апаре — от другой жены.
Перевод:
Этих мудрецов звали Читракету, Сурочи, Вираджа, Митра, Улбана, Васубхридьяна и Дьюман. Другая жена Васиштхи также родила ему несколько достойных сыновей.
Комментарий:
Урджа, жена Васиштхи, которую иногда называют Арундхати, была девятой дочерью Кардамы Муни.