Текст 34
Оригинал:
श्रद्धा त्वङ्गिरस: पत्नी चतस्रोऽसूत कन्यका: ।
सिनीवाली कुहू राका चतुर्थ्यनुमतिस्तथा ॥ ३४ ॥
Транскрипция:
ш́раддха̄ тв ан̇гирасах̣ патнӣ
чатасро ’сӯта канйака̄х̣
синӣва̄лӣ кухӯ ра̄ка̄
чатуртхй ануматис татха̄
Синонимы:
ш́раддха̄ — Шраддха; ту — но; ан̇гирасах̣ — Ангиры Риши; патнӣ — жена; чатасрах̣ — четыре; асӯта — родила; канйака̄х̣ — дочери; синӣва̄лӣ — Синивали; кухӯх̣ — Куху; ра̄ка̄ — Рака; чатуртхӣ — четвертая; ануматих̣ — Анумати; татха̄ — также.
Перевод:
Жена Ангиры, Шраддха, родила четырех дочерей, которых назвали Синивали, Куху, Рака и Анумати.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 35
Оригинал:
तत्पुत्रावपरावास्तां ख्यातौ स्वारोचिषेऽन्तरे ।
उतथ्यो भगवान्साक्षाद् ब्रह्मिष्ठश्च बृहस्पति: ॥ ३५ ॥
Транскрипция:
тат-путра̄в апара̄в а̄ста̄м̇
кхйа̄тау сва̄рочише ’нтаре
утатхйо бхагава̄н са̄кша̄д
брахмишт̣хаш́ ча бр̣хаспатих̣
Синонимы:
тат — его; путрау — сыновья; апарау — другие; а̄ста̄м — родились; кхйа̄тау — очень известные; сва̄рочише — в век Сварочиша; антаре — Ману; утатхйах̣ — Утатхья; бхагава̄н — очень могущественный; са̄кша̄т — непосредственно; брахмишт̣хах̣ — постигший духовную науку; бр̣хаспатих̣ — Брихаспати.
Перевод:
Кроме четырех дочерей у нее было также два сына. Одного из них звали Утатхья, а другим был не кто иной, как славившийся своей ученостью Брихаспати.
Комментарий:
[]
Текст 36
Оригинал:
पुलस्त्योऽजनयत्पत्न्यामगस्त्यं च हविर्भुवि ।
सोऽन्यजन्मनि दह्राग्निर्विश्रवाश्च महातपा: ॥ ३६ ॥
Транскрипция:
пуластйо ’джанайат патнйа̄м
агастйам̇ ча хавирбхуви
со ’нйа-джанмани дахра̄гнир
виш́рава̄ш́ ча маха̄-тапа̄х̣
Синонимы:
пуластйах̣ — мудрец Пуластья; аджанайат — зачал; патнйа̄м — во чреве своей жены; агастйам — великого мудреца Агастью; ча — также; хавирбхуви — во чреве Хавирбху; сах̣ — он (Агастья); анйа — в следующей жизни; дахра — огонь пищеварения; виш́рава̄х̣ — Вишрава; ча — и; маха̄ — очень могущественный благодаря совершенным аскезам.
Перевод:
Пуластья зачал во чреве своей жены Хавирбху сына по имени Агастья, который в следующей жизни стал Дахрагни. Помимо Агастьи у Пуластьи был еще один сын, великий подвижник Вишрава.
Комментарий:
[]