Текст 15
Оригинал:
तल्लोकपद्मं स उ एव विष्णु:
प्रावीविशत्सर्वगुणावभासम् ।
तस्मिन् स्वयं वेदमयो विधाता
स्वयम्भुवं यं स्म वदन्ति सोऽभूत् ॥ १५ ॥
प्रावीविशत्सर्वगुणावभासम् ।
तस्मिन् स्वयं वेदमयो विधाता
स्वयम्भुवं यं स्म वदन्ति सोऽभूत् ॥ १५ ॥
Транскрипция:
тал лока-падмам̇ са у эва вишн̣ух̣
пра̄вӣвиш́ат сарва-гун̣а̄вабха̄сам
тасмин свайам̇ ведамайо видха̄та̄
свайамбхувам̇ йам̇ сма ваданти со ’бхӯт
пра̄вӣвиш́ат сарва-гун̣а̄вабха̄сам
тасмин свайам̇ ведамайо видха̄та̄
свайамбхувам̇ йам̇ сма ваданти со ’бхӯт
Синонимы:
тат — в тот; лока — вселенский; падмам — цветок лотоса; сах̣ — Он; у — несомненно; эва — действительно; вишн̣ух̣ — Господь; пра̄вӣвиш́ат — вошел; сарва — все; гун̣а — источник всех гун природы; тасмин — в котором; свайам — сам; веда — олицетворение ведической мудрости; видха̄та̄ — повелитель вселенной; свайам — саморожденный; йам — которого; сма — в прошлом; ваданти — так говорят; сах̣ — он; абхӯт — породил.
Перевод:
Господь Вишну в образе Сверхдуши Сам вошел во вселенский лотос и вложил в него все гуны материальной природы. После этого в лотосе родился тот, кто олицетворяет собой ведическую мудрость и кого мы называем саморожденным.
Комментарий:
Цветок лотоса, о котором здесь идет речь, — это вселенская вират-рупа, или гигантская форма Господа, существующая в материальном мире. Когда творение разрушается, вселенская форма входит во чрево Господа Вишну, чтобы снова появиться на свет в новом цикле творения. Причиной этого является Гарбходакашайи Вишну, который входит в каждую из вселенных. В вират-рупе сосредоточена совокупная кармическая деятельность всех живых существ, обусловленных материальной природой. Первым из них на свет появляется Брахма, повелитель вселенной, который рождается в цветке вселенского лотоса. У него, первого живого существа, в отличие от всех остальных, нет материального отца, и потому его называют свайамбхӯ, что значит «саморожденный». Когда творение разрушается, Брахма погружается в сон вместе с Нараяной, а когда начинается новый цикл творения, он рождается вновь, как описано выше. Из этого описания можно вынести представление о трех понятиях — грубой вират-рупе, тонком Хираньягарбхе и материальной созидательной силе, Брахме.
Следующие материалы: