16 px

Шримад-Бхагаватам 3.6.16

निर्भिन्नान्यस्य चर्माणि लोकपालोऽनिलोऽविशत् ।
प्राणेनांशेन संस्पर्शं येनासौ प्रतिपद्यते ॥ १६ ॥
нирбхинна̄нй асйа чарма̄н̣и
лока-па̄ло ’нило ’виш́ат
пра̄н̣ена̄м̇ш́ена сам̇спарш́ам̇
йена̄сау пратипадйате
нирбхинна̄ни — отделившись; асйа — вселенской формы; чарма̄н̣и — кожа; лока-па̄лах̣ — повелитель; анилах̣ — воздух; авиш́ат — вошел; пра̄н̣ена ам̇ш́ена — дыханием как частью; сам̇спарш́ам — касание; йена — с помощью которого; асау — живое существо; пратипадйате — ощущает.

Перевод:

Когда, отделившись, возникла кожа вселенской формы, в нее, вместе с функцией осязания, вошел полубог Анила — повелитель ветров. Таким образом живые существа обрели способность осязать.
Следующие материалы:
कर्णावस्य विनिर्भिन्नौ धिष्ण्यं स्वं विविशुर्दिश: ।
श्रोत्रेणांशेन शब्दस्य सिद्धिं येन प्रपद्यते ॥ १७ ॥
карн̣а̄в асйа винирбхиннау
дхишн̣йам̇ свам̇ вивиш́ур диш́ах̣
ш́ротрен̣а̄м̇ш́ена ш́абдасйа
сиддхим̇ йена прападйате
карн̣ау — уши; асйа — вселенской формы; винирбхиннау — отделившись; дхишн̣йам — управляющее божество; свам — свой; вивиш́ух̣ — вошли; диш́ах̣ — сторон света; ш́ротрен̣а ам̇ш́ена — вместе с функцией слуха; ш́абдасйа — звука; сиддхим — совершенство; йена — с помощью которого; прападйате — ощущаю.

Перевод:

Когда образовались уши вселенской формы, в них, вместе с функцией слуха, вошли полубоги, повелевающие сторонами света. Так живые существа обрели способность слышать и руководствоваться услышанным.

Комментарий:

Уши — это самый важный орган живого существа. Звук является главным источником информации о неизвестных нам или отдаленных от нас предметах. В форме звуков совершенное знание входит в ухо человека, делая его жизнь совершенной. Ведический процесс познания целиком основан на слуховом восприятии, поэтому звук является самым важным источником знания.
त्वचमस्य विनिर्भिन्नां विविशुर्धिष्ण्यमोषधी: ।
अंशेन रोमभि: कण्डूं यैरसौ प्रतिपद्यते ॥ १८ ॥
твачам асйа винирбхинна̄м̇
вивиш́ур дхишн̣йам ошадхӣх̣
ам̇ш́ена ромабхих̣ кан̣д̣ӯм̇
йаир асау пратипадйате
твачам — кожа; асйа — вселенской формы; винирбхинна̄м — отделившись, появилась на свет; вивиш́ух̣ — вошли; дхишн̣йам — управляющее божество; ошадхӣх̣ — ощущения; ам̇ш́ена — вместе с частями; ромабхих̣ — с помощью растущих на теле волос; кан̣д̣ӯм — зуд; йаих̣ — с помощью которых; асау — живое существо; пратипадйате — испытывает.

Перевод:

Когда сформировалась кожа, туда, вместе с соответствующими функциями, вошли полубоги осязания. Так у живых существ появилась способность испытывать зуд и приятные ощущения от прикосновений.

Комментарий:

Основными элементами чувственного восприятия являются осязательные ощущения и зуд, которые мы испытываем благодаря коже и растущим на ней волосам. Шри Вишванатха Чакраварти говорит, что полубогом осязания является воздушный поток, циркулирующий внутри тела, а за растущие на теле волосы отвечает полубог Ошадхья. Объектом восприятия для кожи является касание, а для волос, растущих на теле, — ощущение зуда.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».