Текст 11

प्राणायामैर्दहेद्दोषान्धारणाभिश्च किल्बिषान् ।
प्रत्याहारेण संसर्गान्ध्यानेनानीश्वरान्गुणान् ॥ ११ ॥
пра̄н̣а̄йа̄маир дахед доша̄н
дха̄ран̣а̄бхиш́ ча килбиша̄н
пратйа̄ха̄рен̣а сам̇сарга̄н
дхйа̄нена̄нӣш́вара̄н гун̣а̄н
пра̄н̣а̄йа̄маих̣ — занимающийся пранаямой; доша̄н — скверну; дха̄ран̣а̄бхих̣ — сосредоточив ум; ча — и; килбиша̄н — греховную деятельность; пратйа̄ха̄рен̣а — отвлекая чувства; сам̇сарга̄н — от материальных объектов; дхйа̄нена — занимаясь медитацией.

Перевод:

Занимаясь пранаямой, человек очищает от скверны свое тело, а с помощью сосредоточения ума избавляется от всех последствий своих греховных поступков. Обуздав чувства, он разрывает связи с материальным миром, а медитируя на Верховную Личность Бога, избавляется от трех видов материальных привязанностей.

Комментарий:

Согласно аюрведической медицине, физиологическое состояние тела определяют три элемента: капха, питта и ваю (флегма, желчь и воздух). Современная медицина отрицает эти физиологические представления, но они лежат в основе проверенных временем аюрведических методов лечения болезней. С точки зрения аюрведы, все болезни тела так или иначе связаны с этими тремя элементами, которые, как неоднократно упоминается в «Бхагаватам», определяют состояние человеческого организма. Здесь сказано, что тот, кто делает дыхательные упражнения пранаямы, очищается от скверны, порожденной основными физиологическими элементами; упражняясь в концентрации ума, человек избавляется от последствий своих греховных поступков, а отвлекая чувства от объектов чувств, ограждает себя от контакта с материальным миром.
В конечном счете, чтобы достичь трансцендентного уровня и выйти из-под влияния трех гун материальной природы, необходимо медитировать на Верховную Личность Бога. В «Бхагавад-гите» также подтверждается, что тот, кто занимается чистым преданным служением, становится трансцендентным к трем гунам материальной природы и осознает себя Брахманом. Са гун̣а̄н саматӣтйаита̄н брахма-бхӯйа̄йа калпате. Каждому элементу традиционной системы йоги соответствует определенный вид деятельности в практике бхакти-йоги, однако в наш век заниматься бхакти-йогой намного легче. Метод, который ввел в практику Господь Чайтанья, на самом деле не нов. Бхакти-йога — это несложный метод, в основе которого лежат повторение и слушание. Конечной целью практики бхакти-йоги, так же как и всех остальных систем йоги, является Верховная Личность Бога, но в отличие от других, сложных методов йоги, бхакти-йога вполне по силам современному человеку. Упражняясь в концентрации ума и отвлекая чувства от их объектов, йог постепенно очищает свой организм, а очистив организм, он получает возможность сосредоточить ум на Верховной Личности Бога. Это состояние называют самадхи.
Следующие материалы:

Текст 12

यदा मन: स्वं विरजं योगेन सुसमाहितम् ।
काष्ठां भगवतो ध्यायेत्स्वनासाग्रावलोकन: ॥ १२ ॥
йада̄ манах̣ свам̇ вираджам̇
йогена сусама̄хитам
ка̄шт̣ха̄м̇ бхагавато дхйа̄йет
сва-на̄са̄гра̄валоканах̣
йада̄ — когда; манах̣ — ум; свам — свой; вираджам — очищенный; йогена — практикой йоги; ка̄шт̣ха̄м — полную часть; бхагаватах̣ — Верховной Личности Бога; дхйа̄йет — он должен медитировать на; сва — кончик носа; авалоканах̣ — глядящий на.

Перевод:

Когда занятия йогой полностью очистят ум человека, он должен, полузакрыв глаза, сосредоточить взгляд на кончике носа и созерцать образ Верховной Личности Бога.

Комментарий:

Здесь ясно сказано, что йог должен медитировать на экспансию Господа Вишну. Слово ка̄шт̣ха̄м указывает на Параматму, которая представляет собой экспансию экспансии Вишну, а слово бхагаватах̣ указывает на Самого Господа Вишну, Верховную Личность Бога. Верховным Господом является Кришна; Он дает начало первой экспансии, Баладеве, из Баладевы исходят Санкаршана, Анируддха и многие другие экспансии Господа, за которыми следуют пуруша-аватары. Как сказано в одном из предыдущих стихов, этот пуруша принимает форму Параматмы, Сверхдуши (пуруша̄рчанам). Описание Сверхдуши, на которую должен медитировать йог, приводится в последующих стихах. Здесь же говорится, что йог должен медитировать, устремив взгляд на кончик носа и сосредоточив ум на кале, полной экспансии Господа Вишну.

Текст 13

प्रसन्नवदनाम्भोजं पद्मगर्भारुणेक्षणम् ।
नीलोत्पलदलश्यामं शङ्खचक्रगदाधरम् ॥ १३ ॥
прасанна-вадана̄мбходжам̇
падма-гарбха̄рун̣екшан̣ам
нӣлотпала-дала-ш́йа̄мам̇
ш́ан̇кха-чакра-гада̄-дхарам
прасанна — с радостным; вадана — ликом; амбходжам — лотосоподобным; падма — венчик лотоса; арун̣а — с багряными; ӣкшан̣ам — глазами; нӣла — как голубого лотоса; дала — лепестки; ш́йа̄мам — смуглым; ш́ан̇кха — раковину; чакра — диск; гада̄ — палицу; дхарам — держащего.

Перевод:

Подобный лотосу лик Верховной Личности Бога светится радостью. У Господа багряные, как венчик лотоса, глаза и смуглое, цвета голубого лотоса, тело. В трех руках Он держит раковину, диск и палицу.

Комментарий:

Этот стих не оставляет никаких сомнений в том, что йог должен сосредоточить ум на образе Господа Вишну. Существует двенадцать различных форм Вишну. Все эти формы описаны в книге «Учение Господа Чайтаньи». Ум невозможно сконцентрировать на пустоте или на чем-то безличном, поэтому йог должен сосредоточить ум на облике Господа, который, как сказано в данном стихе, светится радостью. В «Бхагавад-гите» говорится, что медитация на пустоту или на нечто безличное — это очень сложный процесс, который отнимает много сил у медитирующего. Тем, кого привлекает медитация на безличный аспект Абсолютной Истины или на пустоту, приходится преодолевать множество трудностей на своем пути, потому что мы не привыкли размышлять о чем-то безличном. В сущности, подобная медитация просто невозможна. Поэтому «Бхагавад-гита» тоже рекомендует медитировать на Личность Бога.
Говоря о цвете кожи Личности Бога, Кришны, Господь Капила употребляет эпитет нӣлотпала-дала. Это значит, что тело Господа по цвету напоминает цветок лотоса с бело-голубыми лепестками. Люди часто спрашивают, почему Кришна синий. Цвет тела Господа не является плодом воображения какого-то художника. Он описан в авторитетных шастрах. В «Брахма-самхите» Господь Брахма также сравнивает цвет тела Кришны с синеватым цветом грозового облака. Описания цвета тела Господа — это не поэтическая метафора. В «Брахма-самхите», «Шримад-Бхагаватам», «Бхагавад- гите» и во многих Пуранах приведены описания облика Господа, Его оружия и прочих атрибутов. Весь облик Господа описан здесь словом падма-гарбха̄рун̣екшан̣ам. Его глаза по цвету напоминают чашечку лотоса, а в Своих четырех руках Он держит четыре символа: раковину, диск, палицу и лотос.